High School Musical 3: Senior Year (2008)

High School Musical 3: Senior Year Další název

Muzikál ze střední 3

Uložil
bez fotografie
Blazing_Horus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 969 Naposledy: 13.8.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 718 728 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro High.School.Musical.3-Senior.Year[2008]DvDrip-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
aXXo. (s titulkama písniček)

Věnuju tyto titulky mé holce Lence Černohlávkové
IMDB.com

Titulky High School Musical 3: Senior Year ke stažení

High School Musical 3: Senior Year
718 728 000 B
Stáhnout v ZIP High School Musical 3: Senior Year

Historie High School Musical 3: Senior Year

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE High School Musical 3: Senior Year

uploader16.3.2009 11:26 Blazing_Horus odpovědět
bez fotografie
Tyto titulky jsou včetně písniček z filmu. Jsou to moje první titulky. Prosím o hodnocení.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.