High School Musical: The Musical: The Series: The Special S01E07 (2019)

High School Musical: The Musical: The Series: The Special S01E07 Další název

Muzikál zo strednej: Seriál 1/7

Uložil
bez fotografie
horskovic Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.4.2022 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 0 Naposledy: ještě nestaženo
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje.

Překlad titulků: Anna Kompasová

S01E07 - DEŇ VĎAKYVZDANIA
Obsah: Pozvánky pre všetkých, Ashlyn usporiada párty. Ricky je veľmi zdrvený z možného rozvodu jeho rodičov. Spolu s otcom majú večeru, pri ktorej ho otec nahovára zavolať mame. Ricky je zaskočený, keď jej telefón zoberie muž. Gina navrhuje Rickymu svoju spoločnosť na párty u Ashlyn. Miss Jenn a pán Mazzara sa stretávajú v škole a ťažko sa im priznáva, že ich Deň Vďakzvydania nebol taký aký si predstavovali.\nPárty pokračuje, Nini chváli Ashlyn, Aslyn chváli Nini, Ej pokračuje v hovorení pravdy, a stráca sledovateľov na Instagrame. Carlos predstavuje novú spoločenskú hru, v ktorej je jasnou víťazkou Gina. Jej víťaznú náladu preruší telefonát od mamy, ktorá pre ňu nemá potešujúcu správu.

https://www.csfd.cz/film/787978-high-school-musical-the-musical-the-series/
IMDB.com

Titulky High School Musical: The Musical: The Series: The Special S01E07 ke stažení

High School Musical: The Musical: The Series: The Special S01E07
Stáhnout v ZIP
High School Musical: The Musical: The Series: The Special S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu High School Musical: The Musical: The Series: The Special (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie High School Musical: The Musical: The Series: The Special S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
High School Musical: The Musical: The Series: The Special S01E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tu nejde o to, ci na to pojdes do kina, ale ze film ktory je vizualne nieco extra, chces pozerat v u
V Ostravě za 99kc pokud nejdeš na 3D osoba.
CinemaCity máš rodinné vstupné pro 4 za 720,- (jen si o to musíš říct, na netu to nenaklikáš)
Díky, budeme se těšit.
No nekdo holt nema 1200 na listky do kina kdyz jsme s detma 4.Takze jsme vdecny i za tohle.
Je to čtvrtek.
Tak určitě není nutné žádat o titulky k jedné epizodě, když je jasné, že je zde ten, co nahrál přede
Upozorni mne to i na cizi požadavky nebo jen na mé? Usecase: Sleduju nejaky serial a cekam až budou.
Můžu taky poprosit o radu? Děkuji
U nastavení požadavku je možnost upozornění emailem pro prémiové uživatele.
Existuje zde na serveru nejaka funkce notifikace vydani titulku?
Super, ušetřil jsi mi práci. Těším se. :-)
Díky.
My.Daughter.Is.A.Zombie.2025.WEB-DL.1080p.x264-DJT
Na WS se nechá nalézt verze, která obsahuje eng a ger.
Jen dotaz,verze filmu, pro ktery titule budou? Diky moc za info a oreklad
Dalo by se to prosím někde sehnat v origo verzi?
no cudne ze do releasu nedali normalne titulky :D
Je tu akorát translator od lacotaraby (ale nepíše tam nic o oficiálních), každopádně stačí rozklikno
Už som tu stiahol titulky ževraj oficiálne, už ich tu neviem nájsť...bol to translator?
Na ktorom?Nahrány na premium.titulky.com.
RATAVA.2025.1080p.TELESYNC.Multi.V2.x264-SyncUP
Připojuji se s prosbou o titulky k tomuto seriálu. Posunul se nějak ve frontě? ::-)
Na Voyo SK od 01.01. dabing
Ok, ale potom nechápu, proč to není těmto otravným individuím natvrdo sděleno a následně nejsou zaba
Máš to s cz dabingom na FS.WOW, SUPER, díky moc!jjj sleduju snad 5x denně :D