High school musical (2006)

High school musical Další název

Muzikál ze střední

Uložil
bez fotografie
aanov Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.9.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 416 Naposledy: 9.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 315 984 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky High school musical ke stažení

High school musical
734 315 984 B
Stáhnout v ZIP High school musical

Historie High school musical

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE High school musical

20.4.2013 22:25 palistok999 odpovědět
bez fotografie
diky, sedi aj na High School Musical Trilogy DVDRip
8.10.2007 23:20 petrjindrich odpovědět
bez fotografie
čus,jestli někdo seženete titulky k High school musical 2, můžete mi je prosim poslat na petrjindrich@centrum.cz předem díky.
4.10.2007 17:04 Velkep odpovědět
bez fotografie
jestli nekdo mate titulky na High school musical 2 cesky nebo jakykoli pls na mail logn@seznam.cz
26.9.2007 17:26 monia11 odpovědět
bez fotografie
děkuju za titule!
sháněla jsem všude, nikde nejsou.. fakt díky! =)
24.9.2007 10:47 kutilka007 odpovědět
bez fotografie
lidičky, potřebuju titulky na jinou verzi. Mám to jako jedno cedlo..prosim..posílejte na hana.hodkova@centrum.cz
16.9.2007 14:36 Alca79 odpovědět
bez fotografie
sorry muj mail je chludilova.alinka@seznam.cz
16.9.2007 10:09 Alca79 odpovědět
bez fotografie
Prosím, přeložte někdo dvojku, našla jsem titulky na dvojku v angličtině, tak pokud chcete, napište mi na mail a já vám je pošlu:-)
15.9.2007 19:40 Goodmixture odpovědět
bez fotografie

reakce na 49177


Zasloužíš si to;-)
uploader15.9.2007 14:36 aanov odpovědět
bez fotografie

reakce na 49113


Díky za uznání:-)
uploader15.9.2007 10:46 aanov odpovědět
bez fotografie

reakce na 49081


Přiznávám, že jsem pár dialogů úplně nerozlouskl, ale pokud chceš a opravíš to, tak to bude bezva.
14.9.2007 23:05 Goodmixture odpovědět
bez fotografie
Wow...upe dekuji za ty česky titulky jsou sqvely...me pasuji upe mega;-)....Ja wim, že chci moc...ale chybi mi dvojka*JOKINGLY*
uploader14.9.2007 22:13 aanov odpovědět
bez fotografie

reakce na 49021


Na stejnou jako od "flint - 695.53MB"
14.9.2007 19:20 Kate&Thomas odpovědět
bez fotografie
to nemá nikdo normální cz titulky?tyhle jsou opožděné :o(
14.9.2007 18:36 sedmja odpovědět
bez fotografie
super že sou konečně nějaký český titulky. Ale taky mi nějako nesedí
14.9.2007 12:11 tomasno1 odpovědět
na aku verziu sedia tieto titulky???

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko