Hinterland S03E02 Part 1 & Part 2 (2013)

Hinterland S03E02 Part 1 & Part 2 Další název

  3/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.5.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 291 Naposledy: 13.7.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 072 246 667 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hinterland.S03E02.720p.HDTV.x264-MTB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky Hinterland S03E02 Part 1 & Part 2 ke stažení

Hinterland S03E02 Part 1 & Part 2
1 072 246 667 B
Stáhnout v ZIP Hinterland S03E02 Part 1 & Part 2
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hinterland (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hinterland S03E02 Part 1 & Part 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hinterland S03E02 Part 1 & Part 2

11.6.2017 12:56 vla_kor odpovědět
bez fotografie
V britských detektivkách je při překladu dobré si uvědomit, že zkratka PC znamená strážník čili nejnižší policejní rank. Takže postava neříká (0:45), že pracovala na počítači, ale že byla jen pouhým strážníkem.
Ale nic si z toho nedělej. Kdo nic nedělá tak nic nezkazí a chybami se člověk učí. Angličtina vypadá jednoduše jen na první pohled. Keep going.
22.5.2017 10:16 marosi odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
21.5.2017 16:51 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
18.5.2017 21:06 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
18.5.2017 14:42 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji .

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va
No nedalo mi to.
Neříkal jsi, že už ti to je jedno? A přesně v tomhle vlákně. Asi není, co? :D