Hinterland S03E04 Part 1 & Part 2 (2013)

Hinterland S03E04 Part 1 & Part 2 Další název

  3/4

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.6.2017 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 161 Naposledy: 13.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 580 485 311 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hinterland.S03E04.HDTV.x264-MTB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery ani vkládat do filmů.
Verze na ulo...
IMDB.com

Titulky Hinterland S03E04 Part 1 & Part 2 ke stažení

Hinterland S03E04 Part 1 & Part 2 (CD 1) 580 485 311 B
Stáhnout v ZIP Hinterland S03E04 Part 1 & Part 2
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hinterland (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hinterland S03E04 Part 1 & Part 2

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hinterland S03E04 Part 1 & Part 2

17.6.2017 21:18 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji za titulky a za videa.Je mi moc líto,že jsi na nás zanevřel a videa smazal.Mnohé tebou přeložené seriály mě velmi obohatily a děkuji,že patřím mezi ty šťastné kterým se toho zavčas dostalo.Přeji ti vše dobré snad jsi v pořádku.Děkuji za dosavadní práci a měj se fajn.:-)
6.6.2017 18:49 karamazo1 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji....Skvělá práce jako vždy....
6.6.2017 13:40 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.6.2017 12:45 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát!!
6.6.2017 11:58 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
6.6.2017 11:50 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
anglické titportugalskéDíkyJsi nejlepší :-)Ty jsi opravdu ignorant.
No super..... Záporný komentář asi zabral, oblíbenec to asi dokončí :-)
Ježíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.
To je ovšem veliká škoda. Chápu, že když člověka někdo otráví, je radost z dobré práce prostě fuč a
Tebe je až úlisně všude. Trapný jsi ty. Titulkomat si to nezaslouží.
Kvůli takovým jako jsi ty, na
trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne
Byl bych obezřetný. To hodnocení vypadá falešně.