History of The Eagles (2013)

History of The Eagles Další název

History of The Eagles Part Two

Uložil
sylek1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 85 Naposledy: 18.11.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 399 873 262 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro History.Of.The.Eagles.2013.1080p.BluRay.DTS.x264-PublicHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad ze španělských titulků z Bluray: v.valmont
Korekce: sylek1
Kódování: UTF-8

Zajímavý dokument o americké soft-rockové skupině The EAGLES.
Nenechte se zmást odkazem na IMDb. Mají tam odkaz pouze samostatně na Part One. Nevíme, proč to není na celý dokument.
Správně by to mělo být "History of The Eagles" a teprve potom ještě "Part One" a "Part Twoo". Dokument se skládá totiž ze dvou částí
Zatím jsme začali od konce a přinášíme titulky na druhou část. Na první budou také, ale chvíli to potrvá.

Nenahrávejte titulky na jiné servery.
Přečasování na jinou verzi pouze po předchozí domluvě a při zachování původního kreditu.
Pro ty, co nevědí, tak nechat odkaz na původní autory.
To samé, pokud to bude chtít někdo použít při překladu do slovenštiny.

Přejeme Vám příjemnou zábavu.
IMDB.com

Titulky History of The Eagles ke stažení

History of The Eagles
6 399 873 262 B
Stáhnout v ZIP History of The Eagles

Historie History of The Eagles

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE History of The Eagles

uploader3.10.2013 22:33 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 668807


Děkujeme. Není to žádný velký zázrak, ale na úplné začátečníky to snad ujde. :-)
3.10.2013 22:04 defdog odpovědět

reakce na 668453


Děkuju děkuju děkuju děkuju!!! Obrovská úcta a pokora.
uploader2.10.2013 21:54 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 668450


Promiň, něco mi do toho vlezlo, takže teprve teď jsem to nahrál na premium. ;-)

Ale už se nedivím, že překlad dokumentů není zrovna oblíbenou disciplínou. Tohle byl očistec. Trošku jsem některé krátké titulky, které nešly v té rychlosti ani přečíst pospojoval, takže nám to nakonec vyšlo na 1757 řádků.
2.10.2013 21:49 defdog odpovědět

reakce na 668224


Čekám na to jak mlsnej pes, předem dík! .-)
uploader2.10.2013 12:05 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Průběžný stav prvního dílu: Hotovo!!!
Jen ještě jedna poslední vizuální kontrola, což jsou 2 hodiny filmu a potom to sem hodím.
uploader29.9.2013 12:26 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 667205


Tak jelikož jsem staršího data narození, Eagles jsem poslouchal už jako malej kluk. A piplačka? To teda je. Bohužel já neumím cizím jazykem ani kváknout a v.valmont to dělá za španělských titulků a to je trošku problém pro korekturu. Ty španělské titulky jsou tak strašně slušně a spisovně přeložené, že to někdy vypadá dost směšně. Proto nám to trvá, tedy mně, tak dlouho. Je tam i spousta hudebních výrazů, které musím nějak srozumitelně pro ostatní hodit do srozumitelné češtiny.
Ale myslím si, že do konce příštího týdne to bude hotové.
Tahle verze Bluray je rozdělená na dva samostatné filmy. Potom to ještě upravím na verzi History.of.the.Eagles.2013.720p.HDTV.x264-2HD, tam to je spojené dohromady. Ale je to záhul, protože to má 3 hodiny!!!

Určitě budeme rádi, když nám kdokoli poradí, co by šlo přeložit jinak a kde jsme zapomněli nějaké chyby.
29.9.2013 11:59 defdog odpovědět
Já Eagles moc neposlouchal, ale s chutí se na to podívám. Moc dík, musí to bejt kurevská piplačka. To už určitě Eagles znáte nazpaměť, co?? :-)
uploader28.9.2013 14:24 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Průběžný stav prvního dílu:
Překlad 100%
Korekce 70%

Tedy hrubá korekce textu. Potom ještě znovu projet a doplnit takové ty serepetičky, jako je odlišení kurzívou.
Během příštího týdne, spíš ve druhé polovině, bychom to snad měli mít hotové. :-)
uploader26.9.2013 18:21 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Průběžný stav prvního dílu:
Hrubý překlad: 100%
Korekce: 55%

Já vím, jsme jako šneci, ale nejsme žádní odborníci, tak nám to prostě dýl trvá. :-)
uploader21.9.2013 22:31 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Průběžný stav prvního dílu:
Překlad: 80%
Korekce: 40%

Korekce jde pomalu, neb mne schvátil nějaký bacil a .... no však víte, když má člověk v hlavě permoníky, těžko se soustředí. Mějte s námi prosím strpení. :-)
uploader15.9.2013 18:03 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Průběžný stav prvního dílu:-(1900 řádků !!!)
Překlad: 65%
Korekce: 35%
uploader14.9.2013 0:36 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Průběžný stav prvního dílu: (1900 řádků !!!)
Překlad: 47%
Korekce: 25%
uploader13.9.2013 8:24 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět
Průběžný stav prvního dílu:
Překlad 35%
Korekce 15%
Nejsme žádní profíci, tak mějte trpělivost. :-)
uploader12.9.2013 7:12 sylek1 Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 661863


Aby to prošlo schválením, museli jsme napsat stejný název, jako je odkaz na IMDb. Ten je bohužel pouze na Part One. Ale na Showtime je to dobře. Nejprve jako celek a potom i zvlášť první a druhý díl.
Celý dokument: http://www.sho.com/sho/reality-docs/titles/3378379/history-of-the-eagles#/index
Part One: http://www.sho.com/sho/reality-docs/titles/3374103/history-of-the-eagles---part-one#/index
Part Two: http://www.sho.com/sho/reality-docs/titles/3374104/history-of-the-eagles---part-two#/index
Titulky už tedy byly schválené, takže jsem to upravil, aby to nikoho nemátlo.
11.9.2013 23:25 4859doky odpovědět
bez fotografie
Tak tomu nerozumím...je to na part 1 nebo na part 2..trošku si v těch citacích protiřečíte... Přesto díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR