History of The Eagles (2013) |
||
|---|---|---|
|
Další název | History of The Eagles Part Two |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 11.9.2013
rok: 2013
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 85 Naposledy: 18.11.2022 | |
| Další info | Počet CD: 1Velikost: 6 399 873 262 B typ titulků: srt FPS: 23,976 | |
| Verze pro | History.Of.The.Eagles.2013.1080p.BluRay.DTS.x264-PublicHD Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky History of The Eagles ke stažení |
||
| History of The Eagles
| 6 399 873 262 B | |
| Stáhnout v ZIP | History of The Eagles | |
Historie History of The Eagles |
||
| Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE History of The Eagles |
||
3.10.2013 22:33 sylek1 |
odpovědět | |
3.10.2013 22:04 defdog ![]() |
odpovědět | |
2.10.2013 21:54 sylek1 |
odpovědět | |
|
reakce na 668450 Promiň, něco mi do toho vlezlo, takže teprve teď jsem to nahrál na premium. ![]() Ale už se nedivím, že překlad dokumentů není zrovna oblíbenou disciplínou. Tohle byl očistec. Trošku jsem některé krátké titulky, které nešly v té rychlosti ani přečíst pospojoval, takže nám to nakonec vyšlo na 1757 řádků. |
||
2.10.2013 21:49 defdog ![]() |
odpovědět | |
2.10.2013 12:05 sylek1 |
odpovědět | |
|
Jen ještě jedna poslední vizuální kontrola, což jsou 2 hodiny filmu a potom to sem hodím. |
||
29.9.2013 12:26 sylek1 |
odpovědět | |
|
reakce na 667205 Tak jelikož jsem staršího data narození, Eagles jsem poslouchal už jako malej kluk. A piplačka? To teda je. Bohužel já neumím cizím jazykem ani kváknout a v.valmont to dělá za španělských titulků a to je trošku problém pro korekturu. Ty španělské titulky jsou tak strašně slušně a spisovně přeložené, že to někdy vypadá dost směšně. Proto nám to trvá, tedy mně, tak dlouho. Je tam i spousta hudebních výrazů, které musím nějak srozumitelně pro ostatní hodit do srozumitelné češtiny. Ale myslím si, že do konce příštího týdne to bude hotové. Tahle verze Bluray je rozdělená na dva samostatné filmy. Potom to ještě upravím na verzi History.of.the.Eagles.2013.720p.HDTV.x264-2HD, tam to je spojené dohromady. Ale je to záhul, protože to má 3 hodiny!!! Určitě budeme rádi, když nám kdokoli poradí, co by šlo přeložit jinak a kde jsme zapomněli nějaké chyby. |
||
29.9.2013 11:59 defdog ![]() |
odpovědět | |
|
||
28.9.2013 14:24 sylek1 |
odpovědět | |
|
Překlad 100% Korekce 70% Tedy hrubá korekce textu. Potom ještě znovu projet a doplnit takové ty serepetičky, jako je odlišení kurzívou. Během příštího týdne, spíš ve druhé polovině, bychom to snad měli mít hotové. |
||
26.9.2013 18:21 sylek1 |
odpovědět | |
|
Hrubý překlad: 100% Korekce: 55% Já vím, jsme jako šneci, ale nejsme žádní odborníci, tak nám to prostě dýl trvá. |
||
21.9.2013 22:31 sylek1 |
odpovědět | |
|
Překlad: 80% Korekce: 40% Korekce jde pomalu, neb mne schvátil nějaký bacil a .... no však víte, když má člověk v hlavě permoníky, těžko se soustředí. Mějte s námi prosím strpení. |
||
15.9.2013 18:03 sylek1 |
odpovědět | |
1900 řádků !!!)Překlad: 65% Korekce: 35% |
||
14.9.2013 0:36 sylek1 |
odpovědět | |
|
Překlad: 47% Korekce: 25% |
||
13.9.2013 8:24 sylek1 |
odpovědět | |
|
Překlad 35% Korekce 15% Nejsme žádní profíci, tak mějte trpělivost. |
||
12.9.2013 7:12 sylek1 |
odpovědět | |
|
reakce na 661863 Aby to prošlo schválením, museli jsme napsat stejný název, jako je odkaz na IMDb. Ten je bohužel pouze na Part One. Ale na Showtime je to dobře. Nejprve jako celek a potom i zvlášť první a druhý díl. Celý dokument: http://www.sho.com/sho/reality-docs/titles/3378379/history-of-the-eagles#/index Part One: http://www.sho.com/sho/reality-docs/titles/3374103/history-of-the-eagles---part-one#/index Part Two: http://www.sho.com/sho/reality-docs/titles/3374104/history-of-the-eagles---part-two#/index Titulky už tedy byly schválené, takže jsem to upravil, aby to nikoho nemátlo. |
||
11.9.2013 23:25 4859doky ![]() |
odpovědět | |
|
||
|
|
||