Hollywood Hustler: Glitz, Glam, Scam S01E02 (2025)

Hollywood Hustler: Glitz, Glam, Scam S01E02 Další název

Šejdíř z Hollywoodu: Lesk, sláva a klam 1/2

Uložil
vasabi
4
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.10.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 Naposledy: 3.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hollywood.Hustler.Glitz.Glam.Scam.S01E02.Vegas.Baptism.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální titulky.
Překlad titulků: Michaela Vokřálová / Kreativní dohled: Jan Táborský

Anotace:
Od snílka ze Středozápadu k hollywoodskému podvodníkovi - Zach Horwitz zinscenoval propracovaný 659milionový hollywoodský podvod, aby financoval svou chorobnou touhu po slávě. Jeho bývalí nejbližší vypráví, jak Zach zneužíval jejich důvěru a vedl okázalý život, ale když investoři přestali dostávat platby, fasáda se rozpadla a odhalila rozsah jeho podvodu. (Amazon Prime Video)

Mělo by sedět na verze:
Hollywood.Hustler.Glitz.Glam.Scam.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-FLUX
Hollywood.Hustler.Glitz.Glam.Scam.S01.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Hollywood.Hustler.Glitz.Glam.Scam.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Hollywood.Hustler.Glitz.Glam.Scam.S01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Hollywood.Hustler.Glitz.Glam.Scam.S01.1080p.WEB.h264-EDITH
Hollywood.Hustler.Glitz.Glam.Scam.S01.WEB.H264-RBB

https://www.csfd.cz/film/1751309-hollywood-hustler-glitz-glam-scam/prehled
IMDB.com

Trailer Hollywood Hustler: Glitz, Glam, Scam S01E02

Titulky Hollywood Hustler: Glitz, Glam, Scam S01E02 ke stažení

Hollywood Hustler: Glitz, Glam, Scam S01E02
Stáhnout v ZIP Hollywood Hustler: Glitz, Glam, Scam S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hollywood Hustler: Glitz, Glam, Scam (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hollywood Hustler: Glitz, Glam, Scam S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hollywood Hustler: Glitz, Glam, Scam S01E02

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 18.11.
Dnes ještě nedokončím, ale hnul jsem s tím dost. Ještě na tom zbývají tak 2 hodiny práce. Dokončení
Pravdepodobne preto, ze uploader ich len nahral a nedaval k tomu komentare
poprosím o překlad ....Diky a rovno ti davam hlas.dík
AI titulkov je nahratych na Premiu vela. Aj takych, kde ich uploader prezentuje ako svoj preklad.
Vďaka.
Jen čistě laický dotaz. Vím, že translator titulky sem nepatří. Ale proč někdo dostane vylágoš za AI
Jak vypadají ty HDripy?
Trespasses.S01E04.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E03.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E02.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Trespasses.S01E01.720p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR.Hi
Díky!:)Ano. Dělá to jen u 2160p.Jj, přesně tak. Jen ten release.
Preklad 5. epizódy bol práve nahratý na server :-)
Bylo potřeba dopsat do definice masky pro rozpoznání release z názvu - konkrétně 2160P. Pokud by byl
Out.Standing.2025.MULTi.VFQ.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
OK... Sorry uz to vazne nestane.. Nema to zadny vyznam..
Titulky uveřejněny.
Mne to od teba pripadá jak nejaká zbytočná SADO-MASO sabotáž! Vieš, že za to budeš zbyčovaný na made
"základ jsem prohnal spešl Ai"... Jáj pardon, tak len ten "základ"! Tak to potom úplne mení celý zmy
Je to docela otravné a bylo by fajn, pokud je to tedy možné opravit.
Mám tu ještě jeden tip na opravu. Upřímně teď přesně nevím v jaké situaci to dělá, ale release 2160p
To museli byt fakt kvalitne titulky za dve hodiny prelozit a skorigovat skoro 2000 riadkov. A naisto
Verze TOOSA
děkuji. určitě to bude lepší než tady sabotovat překladatelskou komunitu a sekci rozpracovaných přek
for "pan" ADMIN: Ok kdyz to beres takto, tak priste cca dve hodky radsi vlozim do neceho jineho..


 


Zavřít reklamu