Home Before Dark S02E07 (2020)

Home Before Dark S02E07 Další název

  2/7

Uložil
K4rm4d0n Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.7.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 9 Celkem: 116 Naposledy: 17.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro ATVP.WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Veronika Ageiwa

Sedí např. na:
Home.Before.Dark.S02E07.HDR.2160p.WEB.H265-GGWP
Home.Before.Dark.S02E07.2160p.WEB.H265-GGWP
Home.Before.Dark.S02E07.1080p.WEB.H264-EXPLOIT
Home.Before.Dark.S02E07.720p.WEB.H264-GGEZ
Home.Before.Dark.S02E07.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/756401-home-before-dark/prehled/
https://www.csfd.cz/film/756401-home-before-dark/1010154-season-2/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky Home Before Dark S02E07 ke stažení

Home Before Dark S02E07 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP Home Before Dark S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Home Before Dark (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 23.7.2021 6:19, historii můžete zobrazit

Historie Home Before Dark S02E07

23.7.2021 (CD1) K4rm4d0n  
23.7.2021 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE Home Before Dark S02E07

24.7.2021 9:26 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.7.2021 21:18 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
23.7.2021 11:02 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka. Scenár od Gluchovského, to by mohlo fungovať.
Děkuji petr.c17, že se toho svým způsobem zajímavého filmu ujal.
A že si si vybral na "testování na lidech" zrovna film, ktorý sa už prekladá...
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str
dufam že toto bude mat dobrý bitrate
No ty jsi tomu dal korunu. Proč jsi tady Ty, když umíš cudzie reči?
Špatný popis a navíc je to duplicita :D
Nauč sa cudziu reč a titulky nebudeš potrebovať.
Podobnost s jakoukoliv postavou, smyšlenou či žijící je naprosto náhodná. A to sem nepatří ,)
tvoj nick
odniekade, poznam
Zajímalo by mě, jestli nemám smysl pro humor, nebo to snad nemá být vtip...?
A opět, u dnes nahraných titulků (The Lost Symbol S01E02), které byly v UTF-8 s BOM došlo k převodu


 


Zavřít reklamu