Homeland S06E10 (2011)

Homeland S06E10 Další název

Ve jménu vlasti S06E10 6/10

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2017 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 774 Naposledy: 11.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 268 014 264 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro PROPER.720p.HDTV.x264-AVS, PROPER.HDTV.x264-SVA, PROPER.HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: zuzana.mrak
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Pěknou podívanou :-)
IMDB.com

Trailer Homeland S06E10

Titulky Homeland S06E10 ke stažení

Homeland S06E10
268 014 264 B
Stáhnout v ZIP Homeland S06E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Homeland (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Homeland S06E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Homeland S06E10

17.5.2017 13:55 marikatu odpovědět
bez fotografie
diky
5.5.2017 22:25 palodoma odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
29.3.2017 15:31 hate1984 odpovědět
bez fotografie
Díky...
29.3.2017 12:02 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
28.3.2017 17:50 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jasně, ty, co dáváš +1 lžím ;) to od tebe fakt sedí, moralisto :D všimni si, že jsem za idioty neozn
Myslím, že v tejto diskusii nikto nebol voči Tebe vulgárny, takže pri označení ostatných za idiotov
V poriadku, opäť som použil kontaktný formulár a spísal moje neschválené titulky so žiadosťou o konš
co je slušného na diskuzi, kde na základě dojmologie děláte nesmyslné závěry, které jsou na úrovni k
+1
No neviem, ale ja tu žiadne “Vyřvávaní” nevidím. Je tu slušná diskusia a kritika toho, že ignoruješ
(asi lepšia formulácia predposlednej vety): *aké kritériá majú spĺňať, aby boli schválené.
Ja som v kontaktnom formulári dokonca písal aj o konštruktívnom vyjadrení k titulkom, ktoré mi nebol
Na odporúčanie som si prečítal pravidlá. Podľa akého pravidla je uploader sankcionovaný posunutím ti
Já tento tvůj argument naprosto chápu a vlastně s ním i souhlasím, nahrané titulky k Sentimental Val
ne, tato diskuze je právě důvod, proč je schválit nemůžu. tím bych tento tlak legitimizoval a vytvoř
Prosím ťa, tak teraz keď už vieš, že tam sú minimálne No Other Choice, a takisto Sentimental Value t
No a k čemu tam člověk píše, když se mu z žádosti o schválení či vysvětlení neschválení nedostane žá
na 99% se jedná o upscale... doporučuji nestahovat.
jasný, takže jsi FAQ ani pravidla taky nečetl, chápu... věřit konspiracím na základě pocitů je jedno
To sa teším, že si ma odhalil. Keby som nemal podobnú skúsenosť, nekonšpiroval by som.
máš správné konspirační uvažování. jen tak dál, plochozemče.
pokud máš pocit, že nedošlo ke schválení nějakých tvých titulků, použij v tomto směru prosím kontakt
Niekto chce kredit pre seba, tak nepustí konkurenčné titulky?
@Superadmin Nemůžeme dostat nějaký vyjádření, proč se toto neschvalování a nereagování na kontaktní
Už aj "Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-TGS" [21,73 GB].
Furt nic..
Nemyslím si; no majú niekoľko formálnych maličkostí, ktoré treba učesať.
ty na premiu jsou translátor?
Nemyslím si, že ide o túto audio verziu. Nebadám o tom žiadnu zmienku…
To je verze s "English Family Audio Track"?
taky mi už přes týden stojí titulky a nejsou schválené. :)
Pre tých najnedočkavejších pomerne fajn kvalita (aj audia). Na WS do 30 minút. "Avatar.Fire.And.Ash.
Heh. Moje slová sa teraz potvrdili (akoby to bol zámer admina/ov) - dmin-ovi schválili všetky titulk
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej


 


Zavřít reklamu