Homeland S07E02 (2011)

Homeland S07E02 Další název

Ve jménu vlasti 7/2

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 19.2.2018 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 14 Celkem: 1 153 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 586 819 647 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB.H264-DEFLATE, WEB.H264-DEFLATE, 1080p.WEB.H264-DEFLATE, 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb, 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb, WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přejeme příjemnou zábavu. ;-)

Překlad: KevSpa, Umpalumpa3
Korekce: KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/homeland

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Homeland S07E02 ke stažení

Homeland S07E02 (CD 1) 1 586 819 647 B
Stáhnout v jednom archivu Homeland S07E02
Ostatní díly TV seriálu Homeland (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.2.2018 19:52, historii můžete zobrazit

Historie Homeland S07E02

24.2.2018 (CD1) KevSpa  
20.2.2018 (CD1) KevSpa  
19.2.2018 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Homeland S07E02

25.2.2018 11:14 zena52 odpovědět
bez fotografie
velký dík
23.2.2018 12:06 radeksvec odpovědět
bez fotografie
Díky!
20.2.2018 21:36 wolf72 odpovědět
bez fotografie
diky!!
20.2.2018 19:43 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
20.2.2018 18:52 vl12 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
20.2.2018 17:20 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
20.2.2018 14:27 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
děkuji
20.2.2018 11:58 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
20.2.2018 11:27 TTichák odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
20.2.2018 11:23 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.2.2018 7:17 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
19.2.2018 23:20 Pep@k1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
19.2.2018 23:18 Hitumi odpovědět
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Myslím, že se jedná o skvělý film.
děkuju za tvou práci, super výběr seriálu, super titulky :-) !
Neo noir od scenaristu True Detective.díkyBude nietko prekladat 4.seriu Supergirl ?WEB-DLWEB-DLTešim
Jej, dakujem za tip, idem si to hned stiahnut, uz sa tesim :) Ano, on je skvely :)
Omlouvám se, dneska jsem slepejš a jinak díky za dobrou zprávu.
Jak to, že to není přeložené? Dokonce od dvou překladatelů. Nauč se vyhledávat ;-)
https://www.titu
Kdo si počká, ten se dočká. Jinak jsem moc rád, že se našel zájemce o překlad a předem děkuji.
David Tennant je talentovaný herec. Škoda, že ještě nikdo nepřeložil jeho třídílný seriál THE POLIT
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?