Hoops S01E08 (2020)

Hoops S01E08 Další název

Basket 1/8

Uložil
vasabi Hodnocení uloženo: 22.8.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 17 Naposledy: 5.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 689 741 201 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Hoops.2020.S01E08.1080p.WEB.H264-METCON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.

Překlad titulků: Irena Křiváková

Mělo by sedět i na:
Hoops.2020.S01.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-METCON
Hoops.2020.S01.WEBRip.x264-ION10
IMDB.com

Trailer Hoops S01E08

Titulky Hoops S01E08 ke stažení

Hoops S01E08 (CD 1) 689 741 201 B
Stáhnout v jednom archivu Hoops S01E08
Ostatní díly TV seriálu Hoops (sezóna 1)

Historie Hoops S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hoops S01E08

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
50.States.Of.Fright.S02.1080p.QUIBI.WEB-DL.AAC2.0.H264-WELP[rartv]
beriem spať, blbosť :DTom, ďakujem za podporu :-)"na šrot" je bohemismus ;)
Právě, že vím, proto se směju. Prostě vožralej. :-D :-D
Bahaha! Tak to má byť!
Ale dokážem vymeniť žiarovku, spraviť zapchatý záchod a občas niečo preložiť.
Tak snáď aj bratia z CZ vedia čo znamená "na šrot"?!
Skôr do plaču, jak mi žena povedala...
Ahoj a díky za překlad. :-) Mám dotaz - nevíš, proč tvoje některé přeložené titulky nejsou schváleny
:-D :-D na šrot :-DNevypadá to...
Ale na čínsky Crazy Alien to nemá. Padal som zo stoličky.
Děkuji za překlad.
Ehhmmm... snažím sa riadiť... WTF?! Kresťanskou bibliou (preto si žáner a tematiku filmu sám vyberám
My Salinger Year 2020 WEBSCR XviD-EVOFalling 2020 WEBSCR XViD-EVO
prosim Vas najde sa niekto kto spravi titulky v cestine alebo slovencine? Vdaka moc
Překládám na verzi "Unhinged.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG".
Veď si napísal, že sa budeš snažiť, nemáš sa za čo ospravedlňovať.
Aj Matovič sa snaží vmestnať 180
To ma zaujimavu zapletku. Snd to bude dobra sranda.
Už ich máš.
Nejaká dobrá duša by ripla titulky z Netflixu?
dík za tvou práci,
těším se...! :-)
tak isto prosím o preklad ♥Děkujeme, uvidíme. :-)
Ach jaj zase parádna odychovka a zasekne sa to na titulkách
Prekladá sa to vobec? Prešiel týždeň a nič sa tu nedeje
Pripájam sa k žiadosti o titulky :) Ďakujem.
Kdyby se to tak někomu podařilo přeložit.