Horizon: The Hunt for Higgs: A Horizon Special (1964)

Horizon: The Hunt for Higgs: A Horizon Special Další název

BBC Horizon 00/67 special edition /67

Uložil
fredikoun Hodnocení uloženo: 3.3.2012 rok: 1964
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 124 Naposledy: 1.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 782 258 176 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro BBC.Horizon.2012.The.Hunt.for.Higgs.A.Horizon.Special.PDTV.XviD.MP3.MVGroup. Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím.
Speciál o CERNu a hledání Higgsova bosonu.
Překlady dalších epizod Horizon: budu nepravidelně uploadovat.
IMDB.com

Titulky Horizon: The Hunt for Higgs: A Horizon Special ke stažení

Horizon: The Hunt for Higgs: A Horizon Special (CD 1) 782 258 176 B
Stáhnout v jednom archivu Horizon: The Hunt for Higgs: A Horizon Special
Ostatní díly TV seriálu Horizon: The Hunt for Higgs: A Horizon Special

Historie Horizon: The Hunt for Higgs: A Horizon Special

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Horizon: The Hunt for Higgs: A Horizon Special

18.4.2012 0:09 NewScream odpovědět
Higssův bosson je...? Dozvíte se zde a nikde jinde! BBC přímo několik měsíců v CERNu. Lidi stahujte! :o) Super díl. Konečně info z první ruky dalo by se říci, a ne spekulace z médií, jenž jsou skoro všechna bulvární... ;-). Krásně vysvětleno vo co v CERNu go. Díky fredi! :o)
9.3.2012 13:27 Black cloud odpovědět

reakce na 474209


Dobře, takže můj další překlad bude Back from the Dead, ta úprava titulků k Seeing Stars se odkládá... nebaví mě to teď opravovat.
9.3.2012 10:50 Black cloud odpovědět

reakce na 474224


Aha, jsem si nevšiml, že to je S03... tak to jo.
uploader9.3.2012 0:07 fredikoun odpovědět

reakce na 474221


No, včera začala třetí řada. První série, to jsem překládal předloni.
Druhou teď opakují asi na Discovery, ale nevím jestli je dabovaná.
Ta první epizoda bude rychle, mám za večer 250, už stahujte:-)
8.3.2012 23:50 Black cloud odpovědět

reakce na 474210


Morgen je super (celkově i tenhle jeho pořad), ale taky jsem to viděl v cz na Discovery a i mám v cz v PC, druhou sérii určitě někdo koupí, je to super pořad a není to tolik dílů... překládat první sérii je myslím trochu zbytečný... ale jen můj osobní názor.
8.3.2012 23:17 majo25 odpovědět

reakce na 474122


A ja to už mám stiahnuté. No nič, počkám si. Apropo, nevieš či už druhú sériu "Cestování červí dírou" nadabovali? alebo či to plánujú?
8.3.2012 23:15 majo25 odpovědět

reakce na 474040


Ja som za "Back from the Dead".
uploader8.3.2012 20:19 fredikoun odpovědět

reakce na 474080


Zdar, viděl jsem, líbilo. Já jsem s47e06 přerušil,
dnes jsem se pustil do Through the Wormhole s3e1.
Pak dokončím Asteroids The Good, the Bad and the Ugly.
8.3.2012 18:14 Black cloud odpovědět

reakce na 474040


To upravení titulků k Seeing Stars bude (podle začátku) tak z 50 % nový překlad... takže to chvilku potrvá.
8.3.2012 16:20 Black cloud odpovědět
Jsem našel cz titulky k dílu 48-02 - Seeing Stars, bohužel bez uvedení autora a taky je potřeba je upravit. Udělám tedy jejich korekce a pak je sem nahraju. S vlastním překladem začnu asi o víkendu, podle počasí. Bude to 47/01 Back from the Dead, nebo 48/05 Are you Good or Evil - pokud někdo chce, můžete mi napsat svůj názor, kterou epizodu chcete dřív. (stejně asi pak někdy později přeložím i tu, na kterou se teď nedostane...)
uploader4.3.2012 22:54 fredikoun odpovědět

reakce na 472559


Nemůžu,:-(nemám automatické schvalování. Tak snad vidra pomůže.
4.3.2012 22:40 Black cloud odpovědět

reakce na 472468


Taky si v tom dělám pořádek :-)
PS: Můžeš to tu promazat, když se to sem majo25 nahrálo xkrát...
4.3.2012 20:49 majo25 odpovědět
Ok. Tých dabovaných nie je veľa.
uploader4.3.2012 19:24 fredikoun odpovědět

reakce na 471878


Díky všem. Musím si v té záplavě udělat pořádek,
vypsat dabované díly, ale asi něco o vesmíru. Pak to sem připíšu.
3.3.2012 22:13 klf76 odpovědět
bez fotografie
Skvela prace. Diky moc za titulky :-).
3.3.2012 17:36 Black cloud odpovědět
Pěkný překlad.
3.3.2012 14:35 majo25 odpovědět
Díky fredicoun za titulky, sedia skvele. Čo si vyberieš nabudúce?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky
Bude nekdo delat titule budu mu vdecny predem :)
Vsetko wdb-DL

The.Intruder.2019.1080p.WEB-DL.DD
dělám na tom 45% hotovo
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)