Houdini and Doyle S01E07 (2016)

Houdini and Doyle S01E07 Další název

Bedlam 1/7

Uložil
dimidlo Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 168 Naposledy: 27.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 274 964 480 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Houdini.and.Doyle.S01E07.HDTV.x264-TLA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Houdini and Doyle S01E07 ke stažení

Houdini and Doyle S01E07
274 964 480 B
Stáhnout v ZIP Houdini and Doyle S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Houdini and Doyle (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Houdini and Doyle S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Houdini and Doyle S01E07

20.7.2016 22:27 LefaJR odpovědět
bez fotografie

reakce na 987492


Perfektní, díky za všechny titulky k této minisérii.
uploader20.7.2016 15:29 dimidlo odpovědět

reakce na 987398


Prave boli nahrate.
19.7.2016 23:43 LefaJR odpovědět
bez fotografie
Díky moc, chci se zeptat kdy budou další titulky. Díky za odpověď.
11.7.2016 9:38 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
11.7.2016 8:42 For-ever odpovědět
bez fotografie
diky
11.7.2016 7:11 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
11.7.2016 0:11 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Veľmi pekne ďakujem!
10.7.2016 23:48 xyxo odpovědět
bez fotografie
Vďaka
10.7.2016 22:49 ironac odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.7.2016 21:39 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)