House (1985)

House Další název

Dům

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Hodnocení uloženo: 30.3.2017 rok: 1985
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 72 Naposledy: 23.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 864 317 288 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro House.1985.720p.BluRay.X264-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Autorem překladu je BoredSeal, já titulky upravil na House.1985.720p.BluRay.X264-AMIABLE
IMDB.com

Titulky House ke stažení

House (CD 1) 5 864 317 288 B
Stáhnout v jednom archivu House

Historie House

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House

2.4.2017 8:35 NostraMovies odpovědět
bez fotografie
Velke diky za oboje titulky !
uploader1.4.2017 23:33 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie

reakce na 1058253


Už jsem upravil titulky i na druhý díl, při dalším přenosu se to tu objeví .)
1.4.2017 21:05 raimi odpovědět
bez fotografie
Jen malý dotaz, druhý díl budeš na blu-ray rip přečasovávat taky? Moc bych se přimlouval.
1.4.2017 20:53 BoredSeal odpovědět
Díky ;-)
30.3.2017 14:07 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti diky
30.3.2017 2:45 raimi odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak to je rychlost, moc si toho vážím a ještě jednou děkuji.
Prosím o titulky, děkuji...Děkuji :)Našla by se dobrá duše?
Chlapi, velice vám oběma děkuji za překlad.
Dík za pomoc, to tlačítko som prehliadol.Hledej u nich tlačítko ,,editace,,.Dá sa to upraviť alebo ich nahrám nanovo?Jen název filmu, né verzi, release.Prepáč, o akú chybu ide?
Máš špatně název v těch upnutých. Nejsem si jistej schválením.
K tomuto filmu existujú slovenské titulky od užívateľa/-ľky denulik, neviem, prečo nie sú na tomto s
Proboha! Jistě se na to - po takovémto "slušném" dotazu - někdo ihned vrhne...
pripajam sa k dakovacom :)
Děkuji mockrát, že jste se díla ujal, schovávám si pro Vás "paleček". :-) Mějte se pěkně! :-)
Tak o tenhle kousek z prostředí wrestlingu s The Rockem bych měl taky zájem o titulky :)
Borče (či borko?), jsem si celkem jist, že to asi nemáš moc vykoumaný. Titulky z TV rozhodně nenahaz
Na tohle se fakt těším jako malej kluk! Možná zajdem do kina.. :-)
Tak na toto som zvedavýMam titulky z tv, do tyzdna ich nahodim.
Ahoj, možno budú pasovať aj na Nicole :)
Vyskúšaj to a uvidíš.
Niektoré titulky pasujú aj na iné k
mam od vás titulky k serialu s koncouko WEB.x264-PHOENiX a chcem sa opýtať čast ku ktorej patria mu
Ahoj prosím o překlad. Děkuji.
Používám BTJ Subtitle Creator - Titulkovač od samého začátku.
Jestli to je otázka, tak spíš bude znít "Kdy bysme si zatřítečkovali?" Jak vidíte, "bysme" používám
Vopred veľká vďaka.
preklad na ripy: In.the.Dark.S01E01.HDTV.x264-ORGANiC In.the.Dark.S01E02.HDTV.x264-MTB In.the.Dark.S
Preklad na ripy: Butterfly.S01E01.HDTV.x264-RiVER, Butterfly.S01E02.HDTV.x264-MTB, Butterfly.S01E03.
je to tu, zdroj titulkov je VOD.Prosím o překlad.