House Of D (2005)

House Of D Další název

 

Uložil
bez fotografie
DjRiki Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.10.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 238 Naposledy: 26.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 379 456 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
House.of.D.LiMiTED.DVDRip.XViD-ALLiANCE.ShadowCast.OSIOLEK.avi
IMDB.com

Titulky House Of D ke stažení

House Of D
735 379 456 B
Stáhnout v ZIP House Of D

Historie House Of D

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House Of D

9.1.2006 12:19 Jno odpovědět
bez fotografie
huh... ja som zasa na babelovej strane... ak nevedia po slovensky (co sa mi zda dost hlupe, ked uvazime nakolko su nase jazyky podobne) tak toto je aspon sanca ako sa to mozu naucit :P
28.10.2005 19:30 RoB84 odpovědět
djriki: Díky za uklidnění :-)
28.10.2005 19:28 RoB84 odpovědět
2 babel: de*ile Rozumíš AJ? Jestli jo, tak co tu děláš?! Přece bys "nosil drevo do hory" kdybys musel koukat na SVK titulky, kdyz rozumis AJ reci. Omg "zamyslete se nad sebou" - TO SNAD NEMYSLÍŠ VÁŽNĚ TUHLE VĚTU KUR*A! Raději nedodávej nic a starej se o své překlady. Ty v*le mít Tě po ruce, tak dostaneš pravý Ostravský granát do držky. Jsi winner v příspěvcích, které mě dokážou nas*at. Ale abych jen neklel... Že všichni Slováci rozumí česky neznamená, že je to implicitní!!! Na západ od osy OV-OL-BR neumí Slovensky lidi mladší 18ti let ani ho*no, chápeš?! Když nemáš zkušenosti, nepříspívej urážlivými a pohrdajícími příspěvky. NAZDAR
uploader28.10.2005 19:22 DjRiki Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ja ako autor prekladu proti prekladu do CZ nic nemam, naopak som o to ziadal. Mozno si to neuvedomujete ale slovencina je omnoho tazsi jazyk ako cestina, ktora sa pri filme lahsie cita. RoB84 ma moju podporu.Viem ze robi kvalitne preklady.
28.10.2005 19:06 babel odpovědět
bez fotografie
For RoB84 a sony1985 : chlapci, je mi veľmi ľúto, že sa nezaoberáte prekladom poľských, anglických, nemeckých titulkov do češtiny, ale "nosíte drevo do hory" a prekladáte slovenské titulky do češtiny. Každý čech slovenským titulkom rozumie, ako aj každý slovák českým. Dodám len: "zamyslite sa nad sebou, chalani..."
28.10.2005 15:10 RoB84 odpovědět
tak už vím, pouštím se do toho 28.10. od 15:50 :-)
28.10.2005 14:55 RoB84 odpovědět
ještě nevím...
28.10.2005 10:39 sony1985 odpovědět
bez fotografie
lidi uz to ma nekdo v planu to prelozit na ceske?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Už aj "Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.WEB-DL.DDP5.1.H.265-TGS" [21,73 GB].
Furt nic..
Nemyslím si; no majú niekoľko formálnych maličkostí, ktoré treba učesať.
ty na premiu jsou translátor?
Nemyslím si, že ide o túto audio verziu. Nebadám o tom žiadnu zmienku…
To je verze s "English Family Audio Track"?
taky mi už přes týden stojí titulky a nejsou schválené. :)
Pre tých najnedočkavejších pomerne fajn kvalita (aj audia). Na WS do 30 minút. "Avatar.Fire.And.Ash.
Heh. Moje slová sa teraz potvrdili (akoby to bol zámer admina/ov) - dmin-ovi schválili všetky titulk
Takisto, nemohol by si pls. tie tvoje ku Sentimental Value dať sem do fora pls.? Bude to asi rýchlej
Samozrejme, oni si ale ten film môžu pozrieť s tými titulkami. Schválenie potom nie je až tak podsta
Aktuálne mu tam síce nejaké pár dni "stoja", no som zvedavý či ešte aspoň mesiac (a viac), heh.
*zázračne
Avšak napríklad taký "dmin1980" má taktiež len "štandardný schvaľovací proces", no jeho titulky sú z
Samozrejme aj to som využil niekoľkokrát za posledné mesiace; bez akejkoľvek odozvy.
soubor avi jest na ws, díky
Zkoušel jsi kontaktní formulář? Já několikrát u jiných věcí a bez jakýkoliv odezvy. Není to zrovna p
https://www.titulky.com/pozadavek-295725-Time-Changer.html
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?