House S07E12 - You Must Remember This (2004)

House S07E12 - You Must Remember This Další název

Dr. House 7/12

Uložil
fogFrog Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.2.2011 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 547 Naposledy: 29.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 571 537 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro House.S07E12.HDTV.XviD-LOL.avi, House.S07E12.720p.HDTV.X264-DIMENSION.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: 1.00
http://www.doktorhouse.net

Všechny titulky najdete na http://www.doktorhouse.net/titulkyCZ.htm
Info, podrobnosti a připomínky na http://forum.doktorhouse.net

Upravovat a přečasovávat titulky pro svoji potřebu samozřejmě můžete, ale prosím, pro zachování aktuálnosti vaše úpravované/přečasované soubory na server znovu nenahrávejte.
IMDB.com

Titulky House S07E12 - You Must Remember This ke stažení

House S07E12 - You Must Remember This
366 571 537 B
Stáhnout v ZIP House S07E12 - You Must Remember This
Seznam ostatních dílů TV seriálu House (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House S07E12 - You Must Remember This

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House S07E12 - You Must Remember This

27.12.2011 16:12 heretic-x odpovědět
Děkuji :-)
18.6.2011 10:13 arcivik odpovědět
bez fotografie
Děkuji
3.3.2011 18:08 frozendiablo odpovědět
THANKS!
18.2.2011 21:30 sedly007 odpovědět
bez fotografie
díky díky ;-)
18.2.2011 16:10 aklly odpovědět
bez fotografie
díky :-)
17.2.2011 8:50 Era.gon.ka odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.2.2011 16:31 moto1 odpovědět
bez fotografie
super práce
dík
16.2.2011 12:07 Hull666666 odpovědět
bez fotografie
dik moc
16.2.2011 9:37 Angis odpovědět
bez fotografie
Díky. Hned je tahle středa lepším dnem =)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !