House S07E13 - Two Stories (2004)

House S07E13 - Two Stories Další název

Dr. House 7/13

Uložil
fogFrog Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2011 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 406 Naposledy: 29.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 772 668 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro House.S07E13.HDTV.XviD-LOL, House.S07E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: 1.01
http://www.doktorhouse.net

Všechny titulky najdete na http://www.doktorhouse.net/titulkyCZ.htm
Info, podrobnosti a připomínky na http://forum.doktorhouse.net

Upravovat a přečasovávat titulky pro svoji potřebu samozřejmě můžete, ale prosím, pro zachování aktuálnosti vaše úpravované/přečasované soubory na server znovu nenahrávejte.
IMDB.com

Titulky House S07E13 - Two Stories ke stažení

House S07E13 - Two Stories
366 772 668 B
Stáhnout v ZIP House S07E13 - Two Stories
Seznam ostatních dílů TV seriálu House (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.4.2011 19:39, historii můžete zobrazit

Historie House S07E13 - Two Stories

25.4.2011 (CD1) fogFrog 1.01
23.2.2011 (CD1) fogFrog Původní verze

RECENZE House S07E13 - Two Stories

27.12.2011 17:41 heretic-x odpovědět
Děkuji :-)
3.3.2011 18:10 frozendiablo odpovědět
THANKS!
24.2.2011 14:43 kubadrat odpovědět
bez fotografie
nj, pamatuju si dil cesky dabovanyho South Parku, kdy to Cartman vyrvaval na Kylea, v Americe to ma asi tradici
uploader23.2.2011 16:28 fogFrog odpovědět
Tohle místo je takové blbé, přiznávám. Oni se tam tváří dost opovržlivě, což s tím českým ekvivalentem moc nehraje. Třeba se na něco přijde. Doslova se mi to tam moc dávat nechce.
23.2.2011 13:29 kubadrat odpovědět
bez fotografie
super titulky, jen Housovu posledni hlasku pred uvodnima titulkama bych prelozil doslovne, mnohem vtipnejsi, zvlast kdyz to rika pred deckama :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sleepwalker 2026 FANSUB VOSTFR 1080p WEB-DL H264-Slay3R
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso