House S07E13 - Two Stories (2004)

House S07E13 - Two Stories Další název

Dr. House 7/13

Uložil
fogFrog Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.2.2011 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 406 Naposledy: 29.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 772 668 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro House.S07E13.HDTV.XviD-LOL, House.S07E13.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: 1.01
http://www.doktorhouse.net

Všechny titulky najdete na http://www.doktorhouse.net/titulkyCZ.htm
Info, podrobnosti a připomínky na http://forum.doktorhouse.net

Upravovat a přečasovávat titulky pro svoji potřebu samozřejmě můžete, ale prosím, pro zachování aktuálnosti vaše úpravované/přečasované soubory na server znovu nenahrávejte.
IMDB.com

Titulky House S07E13 - Two Stories ke stažení

House S07E13 - Two Stories
366 772 668 B
Stáhnout v ZIP House S07E13 - Two Stories
Seznam ostatních dílů TV seriálu House (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.4.2011 19:39, historii můžete zobrazit

Historie House S07E13 - Two Stories

25.4.2011 (CD1) fogFrog 1.01
23.2.2011 (CD1) fogFrog Původní verze

RECENZE House S07E13 - Two Stories

27.12.2011 17:41 heretic-x odpovědět
Děkuji :-)
3.3.2011 18:10 frozendiablo odpovědět
THANKS!
24.2.2011 14:43 kubadrat odpovědět
bez fotografie
nj, pamatuju si dil cesky dabovanyho South Parku, kdy to Cartman vyrvaval na Kylea, v Americe to ma asi tradici
uploader23.2.2011 16:28 fogFrog odpovědět
Tohle místo je takové blbé, přiznávám. Oni se tam tváří dost opovržlivě, což s tím českým ekvivalentem moc nehraje. Třeba se na něco přijde. Doslova se mi to tam moc dávat nechce.
23.2.2011 13:29 kubadrat odpovědět
bez fotografie
super titulky, jen Housovu posledni hlasku pred uvodnima titulkama bych prelozil doslovne, mnohem vtipnejsi, zvlast kdyz to rika pred deckama :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
heh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.
Podle porovnání časů epizod v NFO to vypadá na chybu přímo od MDMDDC. A vypadá to, že i ostatní rls
Na WS je jako S02E03 chybně nahrán 2. díl. Nemáte tip na správný S02E03?
Urcitě ano. Momentálně mám potíže s technikou, tak proto teď není žádná aktivita, ale překlad určitě
Tak to by byla škoda to nedotáhnout do konce. Můžu třeba doplnit ten zbytek a ty to sem pak normálně
Zdravím, bude sa tento seriál ďalej prekladať?
č.6