House S08E02 - Transplant (2004)

House S08E02 - Transplant Další název

Dr. House 8/2

Uložil
fogFrog Hodnocení uloženo: 12.10.2011 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 5 291 Naposledy: 13.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 396 854 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro House.S08E02.HDTV.XviD-LOL, House.S08E02.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze 2.00
http://www.doktorhouse.net

Všechny titulky a jejich nejnovější verze najdete na http://www.doktorhouse.net/titulkyCZ.htm
Info, podrobnosti a připomínky na http://forum.doktorhouse.net

Upravovat a přečasovávat titulky pro svoji potřebu samozřejmě můžete, ale prosím, pro zachování aktuálnosti vaše úpravované/přečasované soubory na server znovu nenahrávejte.

IMDB.com

Titulky House S08E02 - Transplant ke stažení

House S08E02 - Transplant (CD 1) 366 396 854 B
Stáhnout v jednom archivu House S08E02 - Transplant
Ostatní díly TV seriálu House (sezóna 8)
titulky byly aktualizovány, naposled 12.10.2011 14:22, historii můžete zobrazit

Historie House S08E02 - Transplant

12.10.2011 (CD1) fogFrog Kompletně přečasováno, doplněn překlad.
12.10.2011 (CD1) fogFrog Oprava drobných chybek.
12.10.2011 (CD1) fogFrog Původní verze

RECENZE House S08E02 - Transplant

21.6.2012 11:26 Ghosstface odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce jako vždy x)
29.10.2011 13:15 johnnyhony odpovědět
thx :-)
12.10.2011 18:28 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
12.10.2011 17:20 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
12.10.2011 16:19 Tanyia odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
12.10.2011 13:26 luciabartulovic odpovědět
bez fotografie
vdaka, super praca!!!
12.10.2011 12:21 theboss25 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
12.10.2011 11:57 filmushka odpovědět
bez fotografie
ďakujeme pekne :-)
12.10.2011 10:05 rasvan odpovědět
bez fotografie
diky
12.10.2011 8:36 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
12.10.2011 8:23 facchinys odpovědět
bez fotografie
diky sa titule

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.
Ahoj, jsem na tom doslova mizerně s časem, ale snažím se. Jen to trvá.
Film ještě není nikde ke stažení.Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več