House S08E03 - Charity Case (2004)

House S08E03 - Charity Case Další název

Dr. House 8/3

Uložil
fogFrog Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.10.2011 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 337 Naposledy: 22.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 565 246 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro House.S08E03.HDTV.XviD-LOL, House.S08E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze 2.00
http://www.doktorhouse.net

Všechny titulky a jejich nejnovější verze najdete na http://www.doktorhouse.net/titulkyCZ.htm
Info, podrobnosti a připomínky na http://forum.doktorhouse.net

Upravovat a přečasovávat titulky pro svoji potřebu samozřejmě můžete, ale prosím, pro zachování aktuálnosti vaše úpravované/přečasované soubory na server znovu nenahrávejte.
IMDB.com

Titulky House S08E03 - Charity Case ke stažení

House S08E03 - Charity Case
366 565 246 B
Stáhnout v ZIP House S08E03 - Charity Case
Seznam ostatních dílů TV seriálu House (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.10.2011 19:07, historii můžete zobrazit

Historie House S08E03 - Charity Case

19.10.2011 (CD1) fogFrog Verze 2.00, přečasováno
19.10.2011 (CD1) fogFrog Původní verze

RECENZE House S08E03 - Charity Case

15.11.2012 9:33 Romanko2412 odpovědět
bez fotografie
dakujem
3.12.2011 18:22 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
uploader27.10.2011 0:48 fogFrog odpovědět

reakce na 418661


Máme v podstatě dva důvody: "přehlednost" a "tradice". Při kompletní předělávce časování dochází ke spojování titulků a také momentům, kdy na jednom řádku končí hovor jednoho a začíná hovor druhého. No a takhle to prostě děláme od té doby, co předěláváme původní časování převzaté z anglických titulků.
26.10.2011 23:41 stanyslaw odpovědět
bez fotografie

reakce na 418647


nejaky logicky duvod? mel jsem za to, ze chcete delat praci poradne.
uploader26.10.2011 23:05 fogFrog odpovědět

reakce na 418642


Nemáš zač. S tou mezerou nemůžeme sloužit.
26.10.2011 22:46 stanyslaw odpovědět
bez fotografie
diky. a prosim o psani mezery za temi pomlckami, ktere uvadeji dialog.
24.10.2011 22:23 B8bovicka odpovědět
bez fotografie
Dikes za titulky.
22.10.2011 23:53 Hwana odpovědět
bez fotografie
Ja neumim a čumim a stahuji a moc vam děkuji.
21.10.2011 7:10 jossarian odpovědět
bez fotografie
Super,díky
19.10.2011 20:40 Ronysex odpovědět
bez fotografie
Díky moc
19.10.2011 20:33 jantoska odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
uploader19.10.2011 19:11 fogFrog odpovědět

reakce na 415061


No, někdy i ten kdo neumí, si myslí, že umí a bohužel nestahuje ale naopak :-) Každopádně děkujeme, že využíváš naše služby :-)
19.10.2011 19:01 simolin odpovědět
bez fotografie
Dík ... super!
19.10.2011 15:23 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
19.10.2011 13:07 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
dik :-)
19.10.2011 12:09 Rencaaa odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST


 


Zavřít reklamu