House of Lies S01E08 (2012)

House of Lies S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
Nikolinka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 563 Naposledy: 17.2.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 587 954 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro edna.cz/house-of-lies přeložily NovaNiky a Serkmus.

Pokud najdete chyby piště prosím do komentářů, opravím je sama. Přečasování, si klidně udělejte, jen prosím o zanechání autorů titulků.
Hezké sledování tohoto dílu.
IMDB.com

Titulky House of Lies S01E08 ke stažení

House of Lies S01E08
244 587 954 B
Stáhnout v ZIP House of Lies S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu House of Lies (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House of Lies S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House of Lies S01E08

19.2.2015 17:56 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
26.12.2012 20:09 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
29.3.2012 19:13 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
11.3.2012 18:41 itree odpovědět
bez fotografie
precas na House.of.Lies.S01E08.HDTV.x264-ASAP / House.of.Lies.S01E08.720p.HDTV.x264-IMMERSE
9.3.2012 19:26 mimikcz odpovědět
bez fotografie
diky
9.3.2012 17:39 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.3.2012 23:37 srab odpovědět
bez fotografie
Díky, tady jsou nějaký chybky/překlepy 192, 336, 341(jsi ne jsem), 355, 360(Jak jsi..), 366(..zničím ji), 391, 394(množ.č.), 407, 424,(Wall Street), 447, 513, 645, 695

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asylumská Odysea kdyby někdo chtěl udělat titulky
České titulky toho-to klenotu náhodou někdo nemá ? Nebo byla by možnost vyrobení kompletního CZ přek
Děkuji moc !
Pri parametroch sledujte aj hlučnosť ventilátora chladenia. Tam sa neoplatí šetriť.
Ten Horizon 20 Pro/Max je pecka, taky se mi líbí Hisense C2 Ultra/C3, ale nemá Google TV. Bohužel i
Procházel jsem si ty na prémiovém serveru - na první pohled se nezdají zdařilé... Škoda
Gratulujeme! Hodně štěstí, ať se Ti daří!
Teda na 1080p projektore klasické Blu-ray vs UHD Blu-ray na nenatívnom 4K projektore. Nie som profes
Jo, jo, to samozrejme viem, na natívne 4K projektory nemám budget a podľa môjho pátrania dáva pre mň
No, před Bc. státnicemi jsem na překlady měl minimum času a jak začala příprava na ně, musel jsem st
VOD zítra odpoledne s titulkama.Díky
Aj som si vravel, či nezahodil nadobro flintu do žita, ale vidím že nie, len iné priority. Tak fajn.
Ahoj, gratulace, hodně štěstí, ať se daří a děkuji. 😁 🍀
bit rate, kodek, scena... vubec to neni o rozliseni. V tmavych scenach filmu je proste pro 1080p H26
Sorry, to bolo ku inému filmi...
Ďakujem pekne za titulky, česť tvojej práci! Bolo by možné prosím prečasovať na BR verziu? Eolgul.20
Děkuji za info.
Supr kvalita i cz titulky. To mi jako chcete říct, že se na tenhle web nikdo nepodíval?
Stále nic? :-(
Já se obávám, že asi bohužel nenašel, je to někde velice dobře ukryté.
Ale vies ze XGIMI TITAN Noir Pro 4K nie je realny 4K, ale take ojebavatko s 1xDLP a pixel shiftingom
To som chcel povedat 2 castou mojej reakcie. Pri projektore sa vsetci nahanaju za 4K, ale ovela leps
Kdyby tě to opravdu zajímalo, tak ti na to stačí jeden dotaz na googlu. Tady mám pocit, že by to byl
No, napríklad v prípade tohto filmu je master format v 4K.
Ja plátno mám (3x2m) a moja skúsenosť je taká, že chyby, ktoré by (pri tom istom rozlíšení) boli na
Zde: https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1675382
Vidím, že v pravidlech není uvedeno, že se kurzíva musí upravovat nebo odstraňovat. Lidé mají právo
Mě by zajímalo, proč je nutné opravovat kurzívu. Je v tom nějaký problém nebo překážka? Někomu to va