House of Lies S01E10 (2012)

House of Lies S01E10 Další název

  1/10

Uložil
bez fotografie
Nikolinka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 487 Naposledy: 21.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 618 886 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro edna.cz/house-of-lies přeložily NovaNiky a Serkmus.

Pokud najdete chyby piště prosím do komentářů, opravím je sama. Přečasování, si klidně udělejte, jen prosím o zanechání autorů titulků.
Hezké sledování tohoto dílu. Titulky k jedenáctému dílu budou zítra.
IMDB.com

Titulky House of Lies S01E10 ke stažení

House of Lies S01E10
244 618 886 B
Stáhnout v ZIP House of Lies S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu House of Lies (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House of Lies S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House of Lies S01E10

19.2.2015 17:59 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
27.12.2012 7:12 katakata odpovědět
bez fotografie
vdaka!
29.3.2012 20:07 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky
27.3.2012 21:30 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.3.2012 20:56 DaveWhite odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Proszę, proszę!URL: https://m.ok.ru/video/11773137979982
Jo, jo. Ak by šlo na IMDb udeliť aj 0* z 10, malo by to rozhodne pod 1,0.
Ak mozem poprosit na verziu Roofman 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE, alebo Roofman 2025 UHD Blu
IMDBIMDM 1,4nemůžu se dočkatVOD 9.3.Celkem aktuální na téma drony a AIVOD 17. března
Ministranci.AKA.The.Altar.Boys.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-KiT [7,36 GB]
Nino.2025.FRENCH.SDR.2160p.WEB.H265-FW [10 GB]
Vďaka. Eleven.Days.Eleven.Nights.1987.ITALIAN.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT [9,32 GB]
díky za překlad máš v plánu i pokračování Eleven Days, Eleven Nights 2?
Někdy jo já to zhlédl bez, za mne promarněnej potenciál podobná slabota jako Talk to me jen ne tak b
Ďakujem, veľmi si cením tvoj čas nad prekladom :)
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?


 


Zavřít reklamu