House of Lies S02E11 (2012)

House of Lies S02E11 Další název

Profesionální lháři 2/11

Uložil
bez fotografie
baller Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.4.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 541 Naposledy: 8.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 263 394 374 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro House.of.Lies.S02E11.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
IMDB.com

Titulky House of Lies S02E11 ke stažení

House of Lies S02E11
263 394 374 B
Stáhnout v ZIP House of Lies S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu House of Lies (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie House of Lies S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE House of Lies S02E11

23.2.2015 19:19 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
9.4.2014 15:51 maniak555 odpovědět
viem, že toho máte teraz veľa čo sa týky tituliek ale mohli by ste spraviť titulky na daľšie časti?
5.2.2014 20:48 viktorfilo odpovědět
bez fotografie
A na 3 sériu nespraví nik titulky? už sú vonku 3 časti a tituliek niet..
2.6.2013 23:08 sviadnov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky,posílám hlas a přimlouvám se za ty poslední!
uploader1.5.2013 18:50 baller odpovědět
bez fotografie

reakce na 620348


nepodarilo, fakt neviem kedy budu hotove, nic neslubujem
30.4.2013 20:37 Michif odpovědět
bez fotografie
Baller: Povedlo se udělat titulky přes víkend?
uploader25.4.2013 21:10 baller odpovědět
bez fotografie

reakce na 618179


momentalne nemam moc volneho casu, pokusim sa tento vikend to dat dokopy.
25.4.2013 11:34 iHyik odpovědět
Ahoj, mohl by ses mi prosím ozvat na ihyik13@gmail.com? Chtěl bych s tebou ohledně titulků něco probrat, pokud bys měl zájem. Díky :-)
25.4.2013 9:20 IndianWellsMiami odpovědět
bez fotografie
kedy budu titulky na dvanastu cast?
22.4.2013 11:56 marhijani2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 616634


tiez sa pripajam a vopred diky :-)
20.4.2013 13:36 rumunisko odpovědět
bez fotografie

reakce na 616098


Taky se připojuju s žádostí, díky.
18.4.2013 17:25 Michif odpovědět
bez fotografie
Budeš dělat titulky i na finále s02e12?
10.4.2013 19:55 busmil odpovědět
bez fotografie
díky!
uploader8.4.2013 23:13 baller odpovědět
bez fotografie

reakce na 612739


v pohode
8.4.2013 18:57 madpavel Prémiový uživatel odpovědět
Díky za titulky.
Snad nebude vadit, dovolil jsem si udělat přečas na
House.of.Lies.S02E11.PROPER.720p.HDTV.x264-EVOLVE

příloha House.of.Lies.S02E11.PROPER.720p.HDTV.x264-EVOLVE.srt
7.4.2013 23:28 V4j1c4k odpovědět
bez fotografie
diky
7.4.2013 11:54 marhijani2 odpovědět
bez fotografie
diky!
5.4.2013 19:30 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
5.4.2013 17:42 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky díky moc za skvělou práci
5.4.2013 14:39 LukyRespo odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]