How I Met Your Mother S04E03 (2005)

How I Met Your Mother S04E03 Další název

I Heart NJ 4/3

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Hodnocení uloženo: 8.10.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 12 727 Naposledy: 25.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 523 328 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.403.hdtv-lol how.i.met.your.mother.s04e03.720p.hdtv.x264-dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,
http://himym.cz/
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S04E03 ke stažení

How I Met Your Mother S04E03 (CD 1) 183 523 328 B
Stáhnout v jednom archivu How I Met Your Mother S04E03
Ostatní díly TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 9.10.2008 6:21, historii můžete zobrazit

Historie How I Met Your Mother S04E03

9.10.2008 (CD1) Jingspiral  
9.10.2008 (CD1) Jingspiral Nové časování
8.10.2008 (CD1) Jingspiral Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S04E03

13.10.2008 15:39 hlu043 odpovědět
bez fotografie
Jsi fakt skvělý!!! Díky moc.
13.10.2008 12:43 Ferry odpovědět
thx
10.10.2008 21:24 dana1 odpovědět
bez fotografie
skvelé.. dakujem :-)
9.10.2008 22:31 Saceek odpovědět
bez fotografie
dik sefe..
9.10.2008 22:30 Saceek odpovědět
bez fotografie
sik sefe..
9.10.2008 16:38 barbekju odpovědět
bez fotografie
výborné, díky ! :-)
9.10.2008 12:25 radox1912 odpovědět
bez fotografie
dik, sedia aj na How.I.Met.Your.Mother.S04E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION
9.10.2008 12:24 Abdul147 odpovědět
bez fotografie
dík buřte

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nevydávám se za Slováka - jsem Čech, proč tě to napadlo? Chtěl jsem jen aby Maďar kelko co nejlépe r
:D
To je ake trapne vydavat sa za slovaka a este aj to gramaticky mimo...
Kelko mal by si raňajkovať trochu sebareflexie a nechovať sa ako vymrdaná opice v Maďarsku hodená ce
Také jsem se pustila do knihy a zároveň překládám z odposlechu, což jde velmi pomalu.
Mám jenom cca
Paráda. Díky moc. Tak uvidím, jaké to celé bude. První díl mě bavil moc, ale ty další se mi nějak ne
Na imdb to mají nějak divně. Oficiálně jsou jenom dvě cca dvouhodinové části.
Bude na Cinemaxu pouze s titulkama, tak to pak může někdo, nebo třeba já, vytáhnout... hlavně to tu
Super, veľmi sa doma tešíme... Kniha bola vynikajúca. Ďakujeme
Tak na toto sa ozaj teším... držím palce v preklade :-)
aj si s tým začal, či je to ešte len v teoretickej rovine ?
Vďaka! Dostupné už aj BluRay verzie.Přidávám se a předem děkuji.
Titulky: https://mstoryline-titulky-cz.webnode.cz/ajin-demi-human/
to vypadá dobře, Datluško. Díkyyyy
Ja som rozumný pane, preto som sa to rozhodol riešiť takouto cestou. V každom prípade, e-mail som už
jestli jsi rozumný člověk, tak jistě víš, že tohle si budeš řešit jinde a ne v diskuzi ;)
Poprosím o vrátenie sumy za VIP členstvo, ako určite vieš, vrátenie sa vzťahuje aj na internetové sl
bordel tam může stát klidně rok. jde o to, aby se bordel nedostal na hlavní server ;)
tak tímto je
špatné světlo na titulky.com vrhají titulky z translátoru, které někdo úmyslně nahraje. další špatné
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
V prvom rade, konstatovanie tvojho potencionalneho zdravotneho stavu nie je urazanie, v niektorych v
to, že si zaplatíš členství, ti nedává právo mě urážet a vyskakovat si tady. tobě zjevně respekt chy
Ale vidra, ako mozes schvalovat titulky k wrecked, ved je to udajne prelozene v google translate, kd
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.
Jo, rozumím, první díl jsem našel na Ulož to, ty další by se snad daly dohledat. Třeba někdo zběhlý
Co mas? Rakovinu mozgu? Mas jedinu pracu, schvalovat titulky, tak ich padaj schvalit mantak, mam zap
Asi klidně chtěl, ale nějak to není moc k sehnání.
Tak ne, omlouvám se, omyl. Bordel je na Edně, tam k seriálu Deception z roku 2013, chybně připojili
Pozor pánové - směšujete dva různé seriály! Ty čtyři přeložené díly jsou k seriálu Deception z roku