How I Met Your Mother S04E07 (2005)

How I Met Your Mother S04E07 Další název

HIMYM S04E07 4/7

Uložil
bez fotografie
Dero Hodnocení uloženo: 12.11.2008 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 452 Naposledy: 23.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 527 424 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro how.i.met.your.mother.407.hdtv-lol.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S04E07 ke stažení

How I Met Your Mother S04E07 (CD 1) 183 527 424 B
Stáhnout v jednom archivu How I Met Your Mother S04E07
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 4)

Historie How I Met Your Mother S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S04E07

uploader13.11.2008 22:53 Dero odpovědět
bez fotografie
jingu, vůbec neříkám doslovné, ale určitě doslovnější. Já si při překladu vymýšlím, často jednotlivé repliky úplně přetvářím tak, jak cítím, že by je řekl Čech. To je ten rozdíl, na který jsem narážel.
13.11.2008 15:20 Jingspiral odpovědět
bez fotografie
Nevím, nemám pocit, že by moje překlady byly nějak striktně doslovné. Samozřejmě, pokud to jde, nevidím důvod, proč se nedržet originálu.
12.11.2008 13:19 radox1912 odpovědět
bez fotografie
diky, sedia aj na
How.I.Met.Your.Mother.S04E07.720p.HDTV.x264-MainEvent
12.11.2008 10:51 Emz4k odpovědět
bez fotografie
Dero:-Díky za vysvětlení.Každopádně dobrý titule.
12.11.2008 10:50 Ferry odpovědět
DEro: Díky za překlad.
uploader12.11.2008 10:34 Dero odpovědět
bez fotografie
Emz4k: Myslím si, že přeloženo to mám správně. Pot znamená nejen hrnec, ale i marihuana. A "pot dealer" je přímo ustálené spojení pro dealera této drogy. Pro další informace doporučuji seriál Weeds. ;o)

Chvilku jsem přemýšlel, jestli by to nemohlo mít něco společného s hrnci, ale pak by ten vtip o práci z domova nedával smysl.

Mimochodem, moje překlady jsou volné, tj. nedrží se doslova toho, co padne v seriálu, ale snaží se spíš vystihnout ducha toho, co se tam říká, aniž by opomněl něco zásadního. Pro doslovnější překlad doporučuju titulky od Jingspirala.
12.11.2008 2:12 Emz4k odpovědět
bez fotografie
Děkuji za rychlé přeložení,sice je tam pár věcí co mi neseděj,ale nestěžuju si..sem rád že to tu je.Díky(místo prodává hrnce - dealuje trávu???)
12.11.2008 1:43 Rutz odpovědět
bez fotografie
Velice kvalitní překlad. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tento film je snadno dostupný v dabované verzi.
Neexistují titulky na tento film, který je docela dobře hodnocený. To se mi ještě nestalo, aby nebyl
Sociálne nešikovný mladý muž unesie aspirujúcu herečku s nádejou, že sa do seba zamilujú.

Rosy.20
Já to nesleduju. Viděl jsem hvězdičky a počet nahraných titulků, tak jsem bral, že překládá. Ono v d
Tully.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Vyberte si, z akého jazyka chcete prekladať https://www.subtitledb.org/subtitle/bastard-out-of-carol
Díky "náčelníku", dneska to bude trochu pozdějc ... ;-)
Už si to aj prekladám sám.
Překlad by se šiknul, byl bych za něj taky rád. Na titulky jsem se tešil.
Film překládal TOMSK, ale jak to dopadlo teda nevím. Měl přeloženo 80 procent, tak snad to nevzdal a
Je to super.Keby to niekto preložil bolo by fajn.Dík
Byl automaticky smazan. Preklad ale planuji udelat, jakmile vyjde nejaka verze, ve ktere nebudou chy
Někomu, kdo jen převádí slovenský text do češtiny, bych asi překladatelka neříkala. Kdyby byla skute
Billionaire Boys Club 2018 720p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
"Přátelé, my vám ty medile přivezeme!" Řekl jsem si, že na to kouknu, ať se nemusí dvě překladatelky
Ten překlad co tu měl někdo zapsaný už padl? Nyní jsem tu delší dobu nebyl tak se právě ptám.
Díky mockrát !!!Aj ja sa pripájam k tejto prosbe.
Verze Děsivé dědictví 2018 Hereditary.mkv v orig. znění bez titulek už je k dispozici na uložto.
Také bych měla zájem o češtinu k tomuto kousku, děkuji.
Případně i za radu, kde jinde sehnat ...
Bude to super, až budou titulky hotové. Držím palce. :)
Díky za překlad!
Návnady X vnady jsou skvělý řešení. Šéf použije běžný slovo, hyperkorektní (nebo provokatérka) zaměs
Už je venku Web-dl i Hd rip
Zdravím. Mám menší problém s preložením jednej scény v comedy seriáli. Šéf dáva zamestnancom kvázi p
Skyscraper 2018 NEW 720p FULL HDCAM X264 HQMic-24HD
mrzi ma to, ale zacali sme prerabat byt o dost skor, nez bolo povodne v plane, takze ak si to chce v
3 díly za 3 dny? ufff! úžasný ;)Dalo by sa? díky
Super, moc díky! Je skvělé, že plánuješ přeložit celou sérii. Těším se na titulky! ;-)