How I Met Your Mother S05E15 (2005)

How I Met Your Mother S05E15 Další název

Rabbit or Duck 5/15

UložilAnonymní uživateluloženo: 10.2.2010 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 8 380 Naposledy: 24.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 001 762 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s05e15.hdtv.xvid-xii Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,
http://himym.cz
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S05E15 ke stažení

How I Met Your Mother S05E15
183 001 762 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S05E15
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.2.2010 17:31, historii můžete zobrazit

Historie How I Met Your Mother S05E15

10.2.2010 (CD1) anonymní  
10.2.2010 (CD1)   Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S05E15

23.9.2010 10:12 jarao odpovědět
bez fotografie
diky za tvoji tvorbu je to supr...moc diky za vsecky co sledujou himym...
12.2.2010 16:06 vzacna odpovědět
bez fotografie
Jingspiral... :-) tvoje tituly sú asi najlepšie preložené stále...
12.2.2010 15:24 Peroficinale odpovědět
bez fotografie
Nebýt tebe, můj týden by ztratil jiskru:-) děkuju;-)
11.2.2010 22:58 Connry odpovědět
bez fotografie
dík moc ;-)
11.2.2010 16:23 vampik85 odpovědět
bez fotografie
diky :-)
11.2.2010 13:58 Blackout721 odpovědět
bez fotografie
Děkujůůů
10.2.2010 9:20 lin79 odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?
Jako zdroj tohoto rls je uveden 4K UHD BD... to se mi moc nezda.
Neplést s hranou verzí filmu z roku 2003 - ta už tu má titulky.
Super, díky předem.Co je to za větu?
Tentoraz s anglickými hardsubs. Ach. Resurrection.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE