How I Met Your Mother S07E05 (2011)

How I Met Your Mother S07E05 Další název

Field Trip 7/5

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Hodnocení uloženo: 11.10.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 864 Naposledy: 8.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 759 618 879 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s07e05.720p.hdtv.x264-dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,
http://himym.cz

http://www.facebook.com/jingspiral
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S07E05 ke stažení

How I Met Your Mother S07E05 (CD 1) 759 618 879 B
Stáhnout v jednom archivu How I Met Your Mother S07E05
Ostatní díly TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.12.2012 21:47, historii můžete zobrazit

Historie How I Met Your Mother S07E05

14.12.2012 (CD1) Jingspiral  
11.10.2011 (CD1) Jingspiral Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S07E05

12.10.2011 9:09 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
11.10.2011 21:41 RowmakRowmak odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.10.2011 21:16 marke_th_ka odpovědět
bez fotografie
super super diky :-))
11.10.2011 20:17 matynka12548 odpovědět
bez fotografie
thx! ;-)
11.10.2011 20:16 Iddea odpovědět
bez fotografie
Děkuji :o)
11.10.2011 20:16 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.10.2011 20:15 Katelin~ odpovědět
bez fotografie
Děkuju!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďakataky prosím o bd, děkuji předem
jejda díky- tyhle zubožravý jednohubky mám rád, i když jsem nemyslel, že na tohle budou vůbec titulk
Keď už to mám rozrobené, tak to skúsim dokončiť, aj keď by to chcelo potom ešte kontrolu od niekoho,
Moc se těším, díky moc :)
Prosím o pokračování. Seriál je to dobrý :)
Si vyberáš tuším samé vysokohodnotené chuťovky :)))
iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE+TBSok a na jakou verzi se bude prekladat?no tak jdeme na to :)Dík, záslužná činnosť.
Skús pre tvorbu ass (vylepšené ssa) použiť aegisub.
Stručnejšie články písané primárne pre Arch, al
Táhne se to, je to šíleně ukecaný, ale makám na tom!
ja driv pouzival AVIAddXSubs, ale to bylo na avi. kazdopadne je mozny, ze z toho programu jdou ziska
Díval jsem se i na tohle, akorát tam nejde nastavit neprůhledné pozadí, že? Potřeboval bych překrýt
Tak jsem to zkoušel a s EasySup jsem se nedorozuměl (resp. všechny SUP formáty, co jsem z toho vyexp
no co je s titulkami? Uz je cela seria vonku a stale nic?
díky :-)
Leave.No.Trace.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Eighth.Grade.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGTЗабросил шайбу...
Šmarjá, promiň - to jsme si neuvědomili. Hned se na to někdo vrhne a omlouváme se za čekání...
Vím, že asi překlad toho Germinalu bude docela fuška, ale věřím, že to nevzdáš a v tom říjnu to doko
Vopred vďaka, aj za výber takéhoto atraktívneho titulu.
Na překladu poctivě pracuji.
Také se k prosbě připojuji.Překlad by skutečně bodnul.Předem díky.
Něco pro fanoušky Gustave Kerverna. Tak trochu surreální film o lidech v paneláku. Našel by se odváž
poprosim titulky, cakam na to uz dlhoDěkuji za zprávu.