How I Met Your Mother S07E08 (2005)

How I Met Your Mother S07E08 Další název

Ako som spoznal vašu mamu 7/8

Uložil
bez fotografie
DuLLo. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.11.2011 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 532 Naposledy: 23.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 984 822 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro How.I.Met.Your.Mother.S07E08.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí aj na:
How.I.Met.Your.Mother.S07E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S07E08 ke stažení

How I Met Your Mother S07E08 (CD 1) 182 984 822 B
Stáhnout v ZIP How I Met Your Mother S07E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie How I Met Your Mother S07E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S07E08

2.11.2011 14:57 patrick30 odpovědět
bez fotografie
Díky moc, paráda!
1.11.2011 20:57 Petrakotlarikova odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-*
1.11.2011 15:52 Neropirka odpovědět
bez fotografie
díky...:-)
1.11.2011 14:29 martinsiro odpovědět
bez fotografie
fuha , rychlovka , diky ;-)
1.11.2011 13:26 filmushka odpovědět
bez fotografie
fuu...to je rýchlosť.. ďakujem :-)
1.11.2011 13:19 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
gracias kamo :-D
1.11.2011 12:54 darkest.shadow odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
1.11.2011 12:27 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.11.2011 12:00 PurGator odpovědět
bez fotografie

reakce na 421132


nemyslím, si žeby tam malo byť dačo čomu by si neporozumel zo slovenských
1.11.2011 11:58 PurGator odpovědět
bez fotografie

reakce na 421152


tiež dakujem za super rýchlosť ;-)
1.11.2011 11:48 MoiJe odpovědět
Dekuji za rychlost!
1.11.2011 11:42 tkacos odpovědět

reakce na 421146


nikto ti nekaze si stiahnut, ale niekto sa tu snazi urobit titulky pre ostatnych a nikoho nezaujima takyto tvoj nazor :/
1.11.2011 11:24 waxxo odpovědět
diky za slovenske titulky, mam ich ovela radsej :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ne, ne. Původně jsem to psal jinak :-)
Však když to někde stáhnež, tak už to titulky v sobě má.
Asi som to prehliadol. Díky za subs.
Dobrý překlep, zasmál jsem se :D Neděláš někde vedoucího? :D
Díky.Je to tu.už se staloDnes vyšlo na Netflixe. Upne niekto?super ďakujem ze to prekladas ;)...díky moc za tvůj drahocenný čas!takže je to jasný: 6425137
**Říkám, jestli to chceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Říkám, jestli to nechceš, tak to udělej, jestli nechceš klidně to udělám. Takže je to na tobě.
Určitě bude.Použi mantru "kontaktný formulár"...
Bude o překlad zájem? Film je vlastně ode dneška u nás v kině. Překlad jsem plánoval, do soboty bych
Film už je v kině, dokonce i u nás.
https://ew.com/movies/fast-and-furious-9-delayed-again/
Díky že prekladáš. Kedy asi bude hotový pilot?
Stále nič?
jj a jaktože už to není přeložený, když už se to dávno celý vysílalo, to jsou lidi dneska :D
TO bude dobrá kkktina ale je tam Danny Trejo nojo už dneska spíše béčkový herec néli céčkový ;)
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!