How I Met Your Mother S07E09 (2011)

How I Met Your Mother S07E09 Další název

Disaster Averted 7/9

Uložil
bez fotografie
Jingspiral Hodnocení uloženo: 8.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 726 Naposledy: 25.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 867 317 333 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro how.i.met.your.mother.s07e09.720p.hdtv.x264-dimension Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Můj překlad,
http://himym.cz

http://www.facebook.com/jingspiral
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S07E09 ke stažení

How I Met Your Mother S07E09 (CD 1) 867 317 333 B
Stáhnout v jednom archivu How I Met Your Mother S07E09
Ostatní díly TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.11.2011 23:46, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie How I Met Your Mother S07E09

10.11.2011 (CD1) Jingspiral  
8.11.2011 (CD1) Jingspiral Původní verze

RECENZE How I Met Your Mother S07E09

9.11.2011 23:02 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky
9.11.2011 22:28 PurGator odpovědět
bez fotografie
aj ja sa pripajam vďaka moc ;-)
9.11.2011 14:42 domcaxD odpovědět
bez fotografie
děkuju mooc za titulky :-) skvělá práce!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Někdo už to měl rozpřekládané, ale zase to smazal. 2120 titulků je fakt ukecaný film...
pls
fakt sa nik nenajde. potessili by ste vela ludi.
Hlavně ať je to v češtině ;)
Je tu prvý diel ôsmej série. Prosím, o titulky!
aj ja sa pripajam s prosbou o preklad :)
https://www.csfd.cz/film/201799-bojansky-mistr/filmoteka/

Zkus je kontaktovat. Jinak nic.
Udělal by někdo titulky k tomuto dvoudílnému filmu? Děkuji.
Who.Is.America.S01E02.WEBRip.x264-ION10Occupation.2018.WEB-DL.XviD.MP3-FGT
Taky bych ty písně nepřekládal.
Fakt to k ději nemá vztah ... a jak píše předchozí příspěvek, první
Díky. A rovnou z těch titulků vymazej ty různý výrazy jako Oh nebo Ach. Všiml jsem si, že v předchoz
OK, příště mě zkus přímo, češtinu zvládám.
Preložil som už viacero bulharských historických filmov, ale k tomuto sa mi dlho nedarí zohnať cudzo
Dík, už to má někdo jiný na prohlídce. (nahlásil se dřív via mail :-) ).
Nemá význam pro děj - nepřekládej.
Je to relativně známá "křesťanská písnička" ale přesný překlad jsem nikde nenašel, ale jakože pro dě
Byl by někdo tak hodný a přeložil 3. sérii ? :) Moc prosím
To bych zvládnul, sem s tím.Moc děkuji.
Pokud by tě to mělo nějak hodně zdržet, písně bych nepřekládal.
Ale znám to, jaký to je, když se do
To víš, nepřekládám jenom jeden seriál.diky uz se tesim
Super práce, super seriál...
Jen to čekání na další a další překlad...
Díky, že překládáš. Dávám Hlas :-)Předem moc děkuji.Předem moc děkuji.Moc se těším. Díky
Jestli jsem to správně pochopila, tak ty řádky s mínusovými časy je např. rekapitulace předchozích d
Úctivá poklona, na ruských torrentoch som našiel obstojný releas (DVDRip, x264, 1,27 GB).