How I Met Your Mother S07E14 (2005)

How I Met Your Mother S07E14 Další název

Jak Jsem Potkal Vaši Matku S07E14 7/14

Uložil
taxikus Hodnocení uloženo: 17.1.2012 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 004 Naposledy: 13.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 171 858 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro How.I.Met.Your.Mother.S07E14.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad Ta-xik
Korekce Ta-xik
Verze 1.1
IMDB.com

Titulky How I Met Your Mother S07E14 ke stažení

How I Met Your Mother S07E14 (CD 1) 183 171 858 B
Stáhnout v jednom archivu How I Met Your Mother S07E14
Ostatní díly TV seriálu How I Met Your Mother (sezóna 7)

Historie How I Met Your Mother S07E14

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE How I Met Your Mother S07E14

22.12.2012 15:08 Netopilice odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
23.1.2012 9:41 rudyardo odpovědět
bez fotografie
Diki bratu :-)
20.1.2012 19:52 kat20 odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-))
18.1.2012 8:23 svickox odpovědět
bez fotografie
diky
17.1.2012 23:22 hulka111 odpovědět
bez fotografie
diky moc
17.1.2012 17:54 terryty odpovědět
bez fotografie
děkuju :-)
17.1.2012 17:27 MonusiQ odpovědět
bez fotografie
Thx :-)
17.1.2012 17:23 kolcak odpovědět
diki :-D
Link: czshare: How.I.Met.Your.Mother.S07E14.HDTV.XviD-LOL_MC
17.1.2012 17:17 JoudaObecny odpovědět
bez fotografie
Děkuju moooc! :-)
17.1.2012 16:54 imaginarniii odpovědět
bez fotografie
skvělý, nečekala jsem, že by se to tady mohlo objevit tak rychle, díky moc :-)
17.1.2012 15:56 netusraci odpovědět
bez fotografie
super rychlost, diky :-)
17.1.2012 15:02 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.1.2012 14:25 namesman odpovědět
bez fotografie
poklonka uctivá mistrovi.....
17.1.2012 14:02 minno odpovědět
Díky moc :-)
17.1.2012 12:55 Mates2 odpovědět
bez fotografie
dik moc
17.1.2012 12:41 Mishelinka007 odpovědět
bez fotografie
díky :-)
17.1.2012 12:39 Wendaaa odpovědět
Díky za titulky; .. frenkjaman: ne, vždycky je tak 22 dilu :-D
17.1.2012 12:22 frenkjaman odpovědět
bez fotografie
to byl posledni dil 7 serie??
17.1.2012 12:16 niksy odpovědět
bez fotografie
páni rychlovka :-) díky moc
17.1.2012 11:52 Micha.te odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.1.2012 11:43 frenkjaman odpovědět
bez fotografie
dik
17.1.2012 11:40 Lucina87 odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)