How to Make It in America S01E01 (2010)

How to Make It in America S01E01 Další název

  1/1

Uložil
bez fotografie
Lalson Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.3.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 796 Naposledy: 25.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 881 156 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro How.to.Make.It.In.America.S01E01.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Zdravím,
je to můj první překlad, snad budete spokojeni.

Korekce: Badgeriii

-> Tímto jí chci moc poděkovat.

Kontakt: Lalahonza@yahoo.com
www.titulky.serialspot.cz
IMDB.com

Titulky How to Make It in America S01E01 ke stažení

How to Make It in America S01E01
244 881 156 B
Stáhnout v ZIP How to Make It in America S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu How to Make It in America (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.3.2010 16:51, historii můžete zobrazit

Historie How to Make It in America S01E01

24.3.2010 (CD1) Lalson Korekce: Badgeriii - Děkuji.
1.3.2010 (CD1) Lalson Upravená verze časování.
1.3.2010 (CD1) Lalson Původní verze

RECENZE How to Make It in America S01E01

13.2.2012 0:11 MarasT- odpovědět
bez fotografie
díky..pohoda titulky
uploader9.3.2010 19:36 Lalson odpovědět
bez fotografie
Překládám to kvůli té úvodní písničce. Je to oddechový seriál.. Není jako HIMYM, ale není zase tak špatnej. :-)
9.3.2010 12:31 Railler odpovědět
bez fotografie
titlky super, seriál celkem suchej :P
4.3.2010 20:53 rosi77 odpovědět
bez fotografie
nenechaj sa odradit, na to ze to bol prvy preklad to bolo slusne a ja som vdacny. Kazdy trochu znaly anglictiny si to vsimne, tiez som si vsimol, tak som si to uvedomil po svojom a pokracoval dalej.
Chce to len trening a bude to lepsie cize ked mas chut, urcite pokracuj. Nikto iny zatial tento serial prekladat nezacal tak komu sa nepaci, nech to skusi on :-) ..
uploader4.3.2010 19:48 Lalson odpovědět
bez fotografie
Aha, to mě moc mrzí. Snažil jsem se výrazy slov, které jsem neznal, najít ve slovníku a vybrat to, co by nejvíce vystihovalo situaci. Nejspíš bych měl raději přestat překládat, jelikož špatný překlad kazí dobrý seriál.
Omlouvám se, jestli je ten překlad tak špatný.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dobrý den, vždy netrpělivě čekám na Vaše titulky a moc za ně děkuji. Je mi 76 a za bolševika jsme to
Toto sú tie chvíle, keď tu má človek dobrý pocit. Vďaka vám obom za tú človečinu.
Tomuhle konečně říkám žádost o překlad. Podívám se na to, až budu mít volnější ruce.
Dobrý den, prosím o titulky k tomuto filmu. Je starý, černobílý a ve francouzštině, ale hraje tam An
podla mna ma nejakych pomocnikov... to by asi sam nestihal tolko filmov a serialov prekladat
napis mi sukromne, poslem ti
Uf, Lordek je náš takovej titulkář workoholik :D, Díky :-)
Nemám to v plánu. Ale znáš to, nikdy neříkej nikdy.
Nemrkneš na https://www.titulky.com/pozadavek-27802490-Exhuma.html
ano, dokonca aj slovenske su... takze je zbytocne ich robit
Film jde teprve 18.7. do českých kin. Česká podpora venku ještě dlouho nebude.
VOD zítra
Vopred ďakujem za preklad. Mohol by som Ťa poprosiť, kde tento film môžem nájsť? Ďakujem
Love.Lies.Bleeding.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
Že ti do toho kecám, tenhle film má už dávno hotové oficiální titulky z dvd.
mozes si to zobrat ako vyzvu... naucis sa dalsi svetovy jazyk :)
Zítra to vychází v USA, kde anglické budou.
THX! Hlavně zdraví přeji.Jen slovensky.
Zatiaľ len anglický strojový preklad z francúzskych.
Vôbec nepoznám. Vďaka.
Festival.of.the.Living.Dead.2024.1080p.WEBRip.x264
Aj ja ďakujem za hlas:-)
Smím poprosit o kontakt (email), kam bych mohl poslat finální verzi?
Absence titulků není problém, když to má člověk v ruce (vlastní časování). Spíš hledám důvody, proč
titulky tu sú...
Vermines.2023.FRENCH.HDR.DV.2160p.WEB-DL.H265-Slay3R
Infested.2023.1080p.WEB.MULTi-RGB


 


Zavřít reklamu