Hugo (2011)

Hugo Další název

 

Uložil
bez fotografie
geimz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.2.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 815 Naposledy: 11.8.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 450 240 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Hugo.2011.DVDRip.XviD-AMIABLE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prečas z BluRay.
IMDB.com

Trailer Hugo

Titulky Hugo ke stažení

Hugo (CD 1)
733 450 240 B
Hugo (CD 2) 731 901 952 B
Stáhnout v ZIP Hugo

Historie Hugo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hugo

4.3.2012 21:32 levkocur odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
4.3.2012 1:03 palcek odpovědět
bez fotografie
vdaka
29.2.2012 18:51 brcko odpovědět
bez fotografie
Dakujeme
29.2.2012 12:23 startpeople odpovědět
bez fotografie
Díkes
28.2.2012 2:40 zabask odpovědět
bez fotografie
diki moc za slovenske :]
27.2.2012 20:26 Drack2 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
25.2.2012 13:03 pigifigi odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.