Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. S01E04 (2013)

Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. S01E04 Další název

Hulk.and.the.Agents.of.S.M.A.S.H.S01E04.The.Collector.WEB-DL.x264.AAC 1/4

Uložil
bez fotografie
Trashone Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 150 Naposledy: 26.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 156 765 436 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro S01E04 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak a jsou tu titulky na čtvtý díl. Jsou to moje první tak trochu schovívavosti :-D. Poděkování vždycky potěší ;-) bohužel nemam čas na další tak kdo chce může začít ;-) Připomínky vítány
IMDB.com

Titulky Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. S01E04 ke stažení

Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. S01E04
156 765 436 B
Stáhnout v ZIP Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Hulk and the Agents of S.M.A.S.H. S01E04

17.3.2014 10:19 f1nc0 odpovědět
preklad docela ujde, ale par poznamek:
na vice mistech mas 3 radky, uprav to na 2...
"Hulk: ,The collector:" a dalsi bys mel vyhodit, ale v radku kde mas dve postavy, zachovej dialogove pomlcky
"Whoa" bys mel nahradit ceskymi ekvivalenty Hej, Co je, Hele...
radek 114 by mel byt spis... "A mí Agenti ze S.M.A.S.H.u!"
taky vysvetlujici zavorky vynech
Spider-man a jine jmena postav by mely byt vzdycky s velkym pocatecnim pismenem... (nezkracuj "Wolverin")

vse plati i pro titule k S01E05 co mas porad na premium...
14.2.2014 13:48 SKMANIAK odpovědět
bez fotografie
Prosim prosim urob titulky na dalsie casti . Predom diky
2.10.2013 12:36 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
1.10.2013 14:47 Piccasso odpovědět
bez fotografie
Best subs ever!!!! I love it.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.