Human Target S01E02 (2010)

Human Target S01E02 Další název

  1/2

Uložil
Boorky-NB Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.1.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 215 Naposledy: 24.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 356 908 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 2010 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky jsem si dělal pro sebe, ale pokud někdo tento nový seriál sleduje, tak mu možná přijdou vhod. Pokud se někdo chce ujmout přečasování a korekce, kontaktujte mě:-)
IMDB.com

Titulky Human Target S01E02 ke stažení

Human Target S01E02
367 356 908 B
Stáhnout v ZIP Human Target S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Human Target (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 20.1.2010 17:58, historii můžete zobrazit

Historie Human Target S01E02

20.1.2010 (CD1) Boorky-NB Ještě poupraven syntax a nějaké chybičky
20.1.2010 (CD1) Boorky-NB Původní verze

RECENZE Human Target S01E02

uploader22.1.2010 11:08 Boorky-NB odpovědět
Na titulky od Malkiviana se mi čekat nechtělo. Kdoví kdy by tady byly. Proto jsem si titulky s kamarádem udělal sám. Pokud se vám líbí, je to dobře. Pokud ne, můžete si udělat vlastní...
22.1.2010 10:42 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
zajímavý, že překládá tentio seriál Malkivian a na Trauma ani nedoděl 5.díl
21.1.2010 21:36 VK22 odpovědět
Díky!! :o)
20.1.2010 19:25 jirkab odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
20.1.2010 18:56 xtomas252 odpovědět
přečasoval bych na 720p, ale jestli bude překládat Malkivian, tak si počkám na jeho překlad, u tebe jsem jen v náhledu titulků objevil 3 chyby. Nic ve zlém...
uploader20.1.2010 17:58 Boorky-NB odpovědět
si čekej, nikdo ti je nenutí

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz