Human Target S01E12 (2010)

Human Target S01E12 Další název

Christopher Chance 1/12

UložilAnonymní uživateluloženo: 16.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 849 Naposledy: 1.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 638 330 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Human.Target.2010.S01E12.HDTV.Xvid-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak tu máme finále první řady. Teď už jen můžeme doufat v další. Za případné chyby se předem omlouvám. Jsem taky jen člověk.Nemyslím si, že bych přeložila špatně něco, co by mělo nějaký závažný vliv na celý děj. Menší chyby ale nevylučuju. Užijte si to.
IMDB.com

Titulky Human Target S01E12 ke stažení

Human Target S01E12
366 638 330 B
Stáhnout v ZIP Human Target S01E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Human Target (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Human Target S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Human Target S01E12

16.1.2013 16:03 emulli odpovědět
good work kultivované ! díky emíl
19.4.2010 6:41 pierek odpovědět
bez fotografie
diky super serial a super preklad :-)
17.4.2010 10:02 phou odpovědět
bez fotografie
bude nekdo casovat i na 720p cerzi od DIMENSION?
17.4.2010 10:02 phou odpovědět
bez fotografie
bude nekdo casovat i na 720p cerzi od DIMENSION?
16.4.2010 20:25 dr.ZoiD odpovědět
Nice job. Nasel sem tam asi 3 drobny prehmaty, ale nic vaznyho. Jen se zeptam... Planujes nejaky korekce k tem dilum, cos prekladala, nebo si muzu celou serii vysmazit? :-D Ja jen abych to pak natrikrat nedopaloval... :-D
Jinak preju hodne dalsich prekladatelskych uspechu ;-)
16.4.2010 19:36 remusss odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
kde pozadat o preklad ? film time changer rok2002. klidne zaplatim
RU titulky
jazyk titulků Portugalština. Film na YT https://www.youtube.com/watch?v=BD7o9mAyyB4 v ANG titulky.
Úplne bežná vec. Napríklad moje ofiko titulky k No Other Choice z 18.02. sú doteraz neschválené.
Trochu nerozumiem aky proces je za tym schvalovanim tituliek. Uz niekolko dni tam visia ofiko titulk
VoD sa zatiaľ odhaduje na druhú polovici apríla (15. - 29.).
Moc PROSÍM o překlad tohohle báječného filmu. Fakt dobře natočené sportovní scény. Škoda, že se to n
Jedno z dvoch známych CZ/SK úložísk (skratky FS a WS)... je tu taký úzus resp. pravidlo, že sa tieto
Díky
La.Virgen.de.la.Tosquera.AKA.The.Virgin.of.the.Quarry.Lake.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA
Refuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [6,4 GB] Na WS.
Pecka horor podle videohry (kterou jsem ještě nehrál) a sonny už maká na titlých borec.
Veľmi zaujalo. Budget 50 000 dolárov. Vie sa niečo o VoD dátume?
1500 řádek? Pane jo. Mrknu na to, ale nic neslibuju.
děkujiVOD 17. dubna
Jestli jsou české, nahraje je sem někdo prosím?
Také bych se přidal k prosbě o vytvoření titulků k aktuální řadě.
The Mortuary Assistant 2026 1080p WEB h264-EDITH
Protector 2025 1080p SCREENER WEB-DL H264-IIRefuge.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.
Meteors.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR [18,27 GB] Prikladám retail anglické. Nahodené na WS.
Doplním ďalšie verzie: Kondom.des.Grauens.AKA.Killer.Condom.1996.DC.1080p.BluRay.x264-DaviD3141 [18,
Opravil som aj retail anglické titulky od Vinegar Syndrome.
[Ešte som zabudol - špeciálne efekty mal na starosti nikto iný ako talentovaný Jörg Buttgereit.]
Díkes. Ak by si preložil "Killer Condom / Kondom des Grauens" (1996), ručičky by som ti vybozkával.
Dogoogli si...Prosím o titulky na 2. sériu. Ďakujem.
Zdravím, ví se už, kdy tento film zamíří na vod/pvod ?
co znamená ws ? @DavidKruz