Human Target S02E09 (2010)

Human Target S02E09 Další název

Imbroglio 2/9

Uložil
Miki226 Hodnocení uloženo: 16.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 758 Naposledy: 1.1.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 796 834 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV-LOL, 720p DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tentokrát si FOX s díváky trochu pohrával, protože původně ohlášené vysílání dalšího dvoudílu přesunul ze středy až na pátek, protože projev prezidenta Obamy dostal před Chancem přednost. Podle toho také dopadla sledovanost, protože spousta lidí byla zmatená a měli strach, že byl seriál zrušen. Naštěstí to tak není a vy se můžete kouknout na další epizodu, která se odehrává v Opeře.
Přeloženo pro http://humantarget.sff.cz
Užijte si to :-)
A já se, jako správná "tryskomyš" :-D vrhnu na překlad dalšího dílu.
IMDB.com

Titulky Human Target S02E09 ke stažení

Human Target S02E09 (CD 1) 366 796 834 B
Stáhnout v jednom archivu Human Target S02E09
Ostatní díly TV seriálu Human Target (sezóna 2)

Historie Human Target S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Human Target S02E09

29.1.2013 9:49 daniela.b odpovědět
bez fotografie
dakujem za vsetky titulky k tomuto serialu. ;-)
1.7.2011 18:45 obcandula odpovědět
bez fotografie
Ďakujem a veľa zdaru
17.1.2011 19:53 ogik odpovědět
bez fotografie
Miki, díky za překlady, teď jsem doháněl manko u několika seriálů od listopadu a ještě jsem objevil Dextera, takže teď se jdu vrhnout na všech deset dílů druhé sezony najednou :-D
17.1.2011 16:04 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.1.2011 7:03 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím, prosím, smutně koukám - chopí se někdo druhé sérky?
Parada, ty si bozi clovek :)
Web nechci, ale díky za tento článek http://prekladejme.cz/10-castych-chyb-v-cestine/. Jsem si procv
Ok. Hodím ho na známe úložisko. Je ešte dostupný TVRIP, ale s logom a v horšej kvalite.
Chystá se to někdo přeložit prosím?1.2 dam hlas.Vdaka.Dakujem.Prosím o překlad
Prosím, prosím,niekto preklad... veď je to taký vynikajúci Film
Btw ten webrip je iba na torrentoch a nie je ziadny seeder :( Nevedek by si mi poradit, kde to najst
Jeejo uz som ani nedufal. Konecne si to budem moct pozriet. Velka vdaka desade :)
na cam Bad.Boys.for.Life.2020.NEW.HDTS.x264.AC3-ETRG slušný video
Díky za info :)
Nemáte někdo na ten kinorip titulky klidně anglické? PROSTĚ NĚJAKÉ XD, nikde jsem je nesehnal, každo
Děkuji za překlad
Čeká se na kompletní anglické titulky - zatím jsou jen provizorní s množstvím chyb a bez většiny něm
Předem díky za překlad
Že by na to hodil někdo očíčko? :) Vypadá to zajímavě
Zatim na premiu
Ahoj, chcela som sa len spýtať, vidím, že si dva dni dozadu nahrával titulky k 5. časti, ale keď sa
Dokončí niekto prosím titulky na zostávajúce 4 diely ? Ďakujem
Mnohem lepší řešení než titulky z překladače je jít do kina.
Přidávám se k prosbě o překladIMDB 3,1
no nwm...
Bad.Boys.for.Life.2020.NEW.HDTS.x264.AC3-ETRG
Z toho nic nebude , co už počkáme až to bude v češtině.
Budu neskonale vdecny tomu, kdo si da tu praci a prelozi novou serii. Fakt.
Přidávám se k prosbě o překlad
Chcem poprosiť šikovného prekladača,ktorý má zaujem preložiť tu dodané titulky fakt k tomuto peknému
Mockrát Vám, ´channino´, předem děkuji!