Humans S01E07 (2015)

Humans S01E07 Další název

Episode #1.7 1/7

Uložil
sylek1 Hodnocení uloženo: 31.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 135 Naposledy: 14.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 111 221 670 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Humans S01E07 1080p HDTV Rip AVC AC-3 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: channina
Přečas: sylek1

Bavte se!
cwzone.cz

Sedí také na:
HDTV Rip HEVC x265 AAC
IMDB.com

Titulky Humans S01E07 ke stažení

Humans S01E07 (CD 1) 3 111 221 670 B
Stáhnout v jednom archivu Humans S01E07
Ostatní díly TV seriálu Humans (sezóna 1)

Historie Humans S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Humans S01E07

8.8.2015 6:45 kvikvo odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
4.8.2015 21:25 LIAN odpovědět
bez fotografie

reakce na 884790


Niet začo. Ja ďakujem, že si s tým dávaš toľkú prácu.
uploader4.8.2015 18:37 sylek1 odpovědět

reakce na 884766


Ahoj, teď jsem dorazil. Mrknu na to, myslím, že už je venku E05 a E06 NTb. Je tam spousta práce, protože ty verze jsou úplně jinak sestříhané a je potřeba přeházet i titulky. Dnes si to sosnu a zítra je udělám. Díky za upozornění. ;-)
4.8.2015 17:27 LIAN odpovědět
bez fotografie
sylek, prosím ťa doplnil by si dalšie ntb verzie?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ano. dnes na 100% :)Prosím budou už titulky dnes?Chtěl by to někdo přeložit?
Bezva, že ti tam tentokrát přiskakují % docela rychle ;)

Ale tvé předchozí titulky jsou stále jen
Taky se připojuji s prosbou o překlad. Max mi vážně přirostl k srdci a je škoda, že není přeloženo v
žádný zájem o překlad ? to je škodaOtitulkoval by to někdo?Díky,počkám si!!
Uvidím, až je odkoukám, zatím jsem k nim ale nenašla kvalitní materiál.
Fist And Furious mě zaujalo
Vidím, že toho máš hafo. Směle do toho, budu se těšit ;-)
Moc prosím o překlad všech epizod v 6. sérii, předem velké díky!
Moc prosím o překlad.
No já nevím nečekal jsem moc ale přišlo mi to zbytečně natáhlé, a až na posledních pár minut nudné..
Uvažuju nad překladem, ale zatím jsem neměl ani prostor si to pustit a časem teď dvakrát neoplývám :
Taktiež sa pripájam o preklad. Pekne prosiiiiiím. ĎAkujem
Hrozně moc se těším na titule. :)Budu se těšit.Děkuji.No pekne ďakujem že si sa uvedomilMoc se těším, díky za to, co děláte!
Díky za odpověd, tak snad brzy, už se těším.
To já neovlivním. Schvaluje to admin.
Za The Scoundreals předem děkuju, pokud to teda přeložíte :) . Neplánujete do budoucna např. tohle ?
Ahoj za jak dlouho budou schválené ? Neprudím jen se chci zeptat.
Přidala jsem sem stav překladu, abyste viděli, že se na tom fakt budu snažit něco udělat, kdykoliv m
perry19: za šíření translátoru bude příště ban. tímto přístupem pouze přispíváš k tomu, že filmu vzn
Jasně že ne. "Zabijte smrdlavé chyby." :D :D :D I když jeden neví, jestli se smát nebo brečet. ;-)
Dufam, ze ta to nedemotivuje. Deti si to asi pozru s tym shitom, ale verim, ze je dost ludi, ktorym
To je google translator shit. Co tam chces opravovat? To treba cele prelozit odznova.
Taky tě miluju, brouku.♥ Motivace jako blázen. O důvod víc, proč se nehonit.