I Know This Much Is True S01E01 (2020)

I Know This Much Is True S01E01 Další název

Bludné kruhy 1/1

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 25.5.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 43 Celkem: 501 Naposledy: 18.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL-TEPES, WEBRip-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Sedí např. na:
I.Know.This.Much.is.True.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
I.Know.This.Much.is.True.S01E01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-TEPES
I.Know.This.Much.Is.True.S01E01.WEBRip.x264-ION10


https://www.csfd.cz/film/774816-bludne-kruhy/prehled/
IMDB.com

Titulky I Know This Much Is True S01E01 ke stažení

I Know This Much Is True S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu I Know This Much Is True S01E01
Ostatní díly TV seriálu I Know This Much Is True (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 25.5.2020 15:17, historii můžete zobrazit

Historie I Know This Much Is True S01E01

25.5.2020 (CD1) K4rm4d0n  
25.5.2020 (CD1) K4rm4d0n  
25.5.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE I Know This Much Is True S01E01

12.6.2020 1:51 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
25.5.2020 22:55 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
chm... ve svy podstate přenesene situace kdy si blbecek z ulice dovoluje na "mistra neznámého boje",
Taky mám zájem a moc se těším, ale nevim kde a jak se zapisuje do požadavků. Předem děkuji a titule
Asi bys měl uvést konkrétní kontext, bez něho to bude vždy střelba naslepo..
oo ta bolest 2 díly přeložené ale nemohu je shlédnout :D Díky moc za překlad si užasná a i za pořádn
Potřeboval bych helfnout s timhle idiomem, vychází mi "neuč orla lítat" (ale ne v tom kontextu co ma
Nevim, na ktere planete zijes, ale na Zemi je momentalne navstevnost kin MIZERNA a nezlepsi se extra
Těším se na překlad, díky za volbu!Díky za volbu, těšíme se na překlad!Tak to je skvělý, těšíme se!!! Díky!
Jj budou, ale není to teď priorita č.1, takže to jde pomalu. Proto stále platí předchozí nabídka.
Je to přehnané s tím odkládáním, lidi se do kina tak nebojí chodit.
Ad CZ premiera: Momentalne v planu kinopremier neni.
https://ufd.cz/files/article/843/38-2020.xlsx
Nikde jsem je,ale nenašel.Vypadá to na pěkný film.
Jj, ale moc díky za snahu pomoct.
Tady vidim, ze titulky existuji https://www.csfd.cz/film/1743-un-homme-de-trop/filmoteka/
vyšla verze Antebellum.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM.mkv včetně eng titulků
Děkuji za odpověď.Díky.tak jak to vypadá s těma titulkama? budou?
Já bych tomu i věřila, že třeba i mají. Nebo někdo jiný, kdo čte místní diskuze. Jak jinak by se obj
Prosím, kto sa pustí do prekladu 11. série??
Paráda díky
Já vím, že většinou máš film hotov nejdéle do druhého dne. A za to jsme ti určitě všichni vděčni. :-
Je to vcelku relativní. Na překlad filmu mi většinou stačí 5-8 hodin, tak se s tím dá vypořádat celk
No já právě koukám, že už toho máš moc. :-D
Až vyjde nějaký rip tak se do toho pustím.
No, musím být realista. Na tohle jsem byl taky zvědavý, ale nějak nevím, kam bych to časově následuj
No.Escape.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosím :-)
Psal jsi Detektiv Morse, tak jsem ti našel detektiva. Na Inspektora titulky nejsou.
Děkuji, že jste se pustila do tohoto seriálu a třeba časem fakt přeložíte i ty mizerně nadabované př