I Married a Witch (1942)

I Married a Witch Další název

Krásná čarodějka

Uložil
bez fotografie
pablo_almaro Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.12.2013 rok: 1942
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 165 Naposledy: 8.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 280 000 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro I.Married.A.Witch.1942.720p.BluRay.x264-SiNNERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad podema, upraveno na verzi I.Married.A.Witch.1942.720p.BluRay.x264-SiNNERS

Do překladu jako takového jsem nijak nezasahoval.

IMDB.com

Titulky I Married a Witch ke stažení

I Married a Witch
3 280 000 000 B
Stáhnout v ZIP I Married a Witch
titulky byly aktualizovány, naposled 14.12.2017 21:49, historii můžete zobrazit

Historie I Married a Witch

14.12.2017 (CD1) pablo_almaro  
15.12.2013 (CD1) pablo_almaro Původní verze

RECENZE I Married a Witch

uploader14.12.2017 21:47 pablo_almaro odpovědět
bez fotografie

reakce na 1119757


Netuším, jakým způsobem vznikal překlad - pokud k němu máte nějaké připomínky napište jeho autorovi, kterým je poeda. Věřím, že z popisu u titulků je zřejmé, že jsem dělal jen přečas na bluray a ne překlad.
14.12.2017 11:29 bh69 odpovědět
bez fotografie
Sorry, ale to je prelozeny googlem ? Kostrabata cestina, spousta chyb. Nouzove se to da pouzit, ale chtelo by to aspon precist, aby to davalo trochu smysl ..
19.6.2015 14:17 podema odpovědět
pardon, tohle je opravená verze na bluray:

příloha I-Married-a-Witch(0000224639).srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi
Děkuji za info. Ale já nahodím 300 titulků za měsíc, tak mám asi větší přehled. A když to nevezme IM
Dorobil si ich, teda sú hotové ale nedáš ich von, nechápem Tvoje rozmýšľanie.
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu