I now pronounce you Chuck and Larry (2007)

I now pronounce you Chuck and Larry Další název

Když si Chuck bral Larryho

Uložil
M@rty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 928 Naposledy: 31.12.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 700 672 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro I.Now.Pronounce.You.Chuck.and.Larry.DVDRip.XviD-DMT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad GEZAN A HOMIKA
Přečasoval Marty
IMDB.com

Titulky I now pronounce you Chuck and Larry ke stažení

I now pronounce you Chuck and Larry (CD 1)
732 700 672 B
I now pronounce you Chuck and Larry (CD 2) 731 817 984 B
Stáhnout v ZIP I now pronounce you Chuck and Larry

Historie I now pronounce you Chuck and Larry

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE I now pronounce you Chuck and Larry

8.11.2007 0:26 jomky odpovědět
bez fotografie
DIK A VSETKO DOBRE.
uploader26.10.2007 16:27 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 56842


Uz je to ok.
uploader26.10.2007 15:02 M@rty Prémiový uživatel odpovědět
Zvlastni, v zipu jsou obe CD.
21.10.2007 16:12 Ferry odpovědět
21.10.2007 15:57 JayJay012 odpovědět
bez fotografie
mam cely film jen na 1cd....a titulky mi jdou jen do pulky.....nevite co mam delat? Diky
20.10.2007 23:18 Hunt odpovědět
bez fotografie
Uz je to ok tedka vysel repack I.Now.Pronounce.You.Chuck.and.Larry.DVDRIP.XVID.CD2.REPACK :-D
20.10.2007 17:47 !ZRUSENO!pkdev odpovědět
bez fotografie
Ja mam v poho i to druhy CD.
20.10.2007 16:46 MAST3R odpovědět
bez fotografie

reakce na 55499


jee, tak beru zpet... koukal jsem na 51. minutu prvniho CD, tam je to dobry... u toho druhyho CD je to fakt na pytel...
20.10.2007 16:43 MAST3R odpovědět
bez fotografie
diky...btw, nevim co mate s obrazem, ale u me je naprosto v poradku :-)
20.10.2007 13:11 Speederko odpovědět
bez fotografie
diky moc...
20.10.2007 12:46 Profesor odpovědět
bez fotografie

reakce na 55427


To snad nemyslíš vážně!
20.10.2007 11:52 Shakuta odpovědět
bez fotografie
JJ dik ja sem si to myslel no budeme si jeste chvili pockat :-)
20.10.2007 11:46 erOx odpovědět
bez fotografie
dik and check http://www.cashfiesta.com/php/join.php?ref=Scofi
uploader20.10.2007 11:31 M@rty Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 55424


jj od 51minuty, je obraz dost hnusny
20.10.2007 11:26 Shakuta odpovědět
bez fotografie
Pls kouknete se jestli ke konci to ma nejak blbnout obraz?! dik
20.10.2007 11:17 paycheck1 odpovědět
dik:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo