Ice Age: Collision Course (2016)

Ice Age: Collision Course Další název

Doba ledová: Mamutí drcnutí

Uložil
majo0007 Hodnocení uloženo: 30.9.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 3 698 Naposledy: 16.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 692 127 416 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Ice.Age.Collision.Course.2016.1080p.BluRay.x264-DRONES Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: tkimitkiy
IMDB.com

Titulky Ice Age: Collision Course ke stažení

Ice Age: Collision Course (CD 1) 4 692 127 416 B
Stáhnout v ZIP Ice Age: Collision Course

Historie Ice Age: Collision Course

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ice Age: Collision Course

7.1.2017 22:23 mercy92 odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
23.10.2016 17:49 WeriCZ odpovědět
Díky! Sedí i na: Ice.Age-Collision.Course.2016.Bluray.1080p.DTS-HD-7.1.x264-Grym
19.10.2016 19:03 jamesdeancore odpovědět
Titulky sedí - díky moc! :-)
18.10.2016 22:08 tschwachtt odpovědět
bez fotografie

reakce na 1009219


to Wurdon: Myslím, že jste to špatně pochopil. V originále říká něco mezi "three" a "tree", tudíž překladatel se snaží dodržet vtip. Což je celkem těžké, jelikož slova "tři" a "strom" v češtině si opravdu nejsou podobná.. Proto napsal autor "sto", následně přichází slovo "strom" :-)
17.10.2016 21:05 Wurdon odpovědět
bez fotografie
Divím se, že jsi té chyby do teď nikdo nevšiml...Kolik klů vidíte, si přeložil kolik meteoritů jste viděli.. A místo "three" přeloženo jako 100 :-D
So bad bro
11.10.2016 17:59 Zeebrushe odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.10.2016 16:42 Murry odpovědět
bez fotografie
Díky!
9.10.2016 11:21 daverek odpovědět
bez fotografie
Suprhnědé díky, zahřejí i Ice.Age.Collision.Course.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT :-)
6.10.2016 19:28 kubisak96 odpovědět
bez fotografie
díkyyy
4.10.2016 11:55 lollko odpovědět
bez fotografie
Vdaka za tvoju pracu :-)
3.10.2016 9:28 chimeze odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.10.2016 22:57 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.10.2016 19:47 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
2.10.2016 18:59 toper odpovědět
bez fotografie
Diky
2.10.2016 15:15 ixee odpovědět
Dekuji ¨:-)
2.10.2016 12:06 MiroslavK odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc, sedí i na Ice Age- Collision Course (2016) [1080p] [YTS.AG]
2.10.2016 11:46 kecy odpovědět
bez fotografie
Děkuju
1.10.2016 20:44 aiqau odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
1.10.2016 18:18 ugo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, sedia aj na Ice.Age.Collision.Course.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
1.10.2016 15:26 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.10.2016 14:26 wolfhunter odpovědět
Díky
1.10.2016 13:56 chimeze odpovědět
bez fotografie
děkuji
1.10.2016 0:47 toayen Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
30.9.2016 18:47 peendyi odpovědět
bez fotografie
dakujem...
30.9.2016 17:58 maskork odpovědět
Vdaka
30.9.2016 16:05 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jinx jsem neviděl (musím napravit). Oproti Making a Murderer je The Staircase takový přehlednější, v
A jak se ti to líbilo ve srovnání s Making a Murderer nebo třeba Jinx?
Našla by se dobrá duše?Prosím o překlad děkuji
Zdar, prosím o radu nejaký dobrý film o vládcoch Inkoch alebo polo hraný dokument. Díky.
prosííím :-)
Tak dokoukáno. Jeden z těch lepších dokumentů na Netflixu. Ale překlad nechystám, časově by to bylo
Doufám, že se najde nějaky překladatel kterého serial zaujme a bude pokračovat v překladu. Je to faj
prosím o preklad
To je otázka???
Jen si potvrdil, co jsem si myslel. Dej se dokupy a zamysli se, než něco vypustíš,
Za máličko, pracujem na tom ako drak, dúfam, že budú sedieť a budú dobré :)
"Souhlasíte, že pokud bude komentář vyzývat k ukončení překladu, přímo či nepřímo, povede to ke zruš
Chlapce ty si vazne uz koledujes o banDíky moc! To mám radost!Je tu nový rok... tak začneme odznova...Let it rain!a pocuvaj synku, ty prekladas
Tak jsem se pustil do dalšího Rohmera:) Viz sekce rozpracované.
Vopred ďakujem....myslím, že tobě nemá cenu ani odpovídat.
Asi nemá cenu se Vás pane ptát, zda budete pokračovat v tomto seriálu, ve TWIN a v dalších. Už je mi
Děkuji, budu ráda. Můžeš i na mail, který mám v profilu.
A zase spammuje... Smiř se s tím, že tuhle fiktivní agitku halt nikdo překládat nechce.
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
One.Night.in.Miami.2020.1080p.WEB.H264-NAISU
zapiš si překlad a napiš adminovi, ať ti je schválí. Je škoda je nechat ladem a až na chybející on_s
jé, shit storm!
Je rozdíl mezi tím, jak svůj příspěvek míníš a jak v psané formě vyzní ostatním. A právě tvé příspěv
Taky bych poprosil.
Ale, já vím co jsem napsal, a není v tom NIC takového, co jsi tady z toho vyfabrikoval a vyfabuloval