Ice Station Zebra (1968)

Ice Station Zebra Další název

Polární stanice Zebra

Uložil
janakulka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.6.2013 rok: 1968
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 411 Naposledy: 20.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 877 467 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ice.Station.Zebra.1968.720p.BluRay.x264-PSYCHD [PublicHD] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Akékoľvek úpravy svojich titulkov a to včetne prečasovania
na iné verzie vykonám sám.

Nenahrávajte prosím moje titulky mimo tento server!

Pre lepšie pochopenie námorného žargónu:
1 foot - 1 stopa = 30,48 centimetra.
1 fathom - 1 siaha = 1,82 metra.
1 yard - 1yard = 91 centimetrov.

Preklad týchto titulkov do češtiny len po vzájomnej dohode: scott22@post.sk

Enjoy!
IMDB.com

Titulky Ice Station Zebra ke stažení

Ice Station Zebra
6 877 467 000 B
Stáhnout v ZIP Ice Station Zebra

Historie Ice Station Zebra

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ice Station Zebra

19.10.2022 22:41 muky60 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
27.6.2013 9:49 hombre76 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skvela prace, diky moc. Staci i slovenske titulky, abych filmu konecne rozumel, vyborna prace. Sedi i na Ice.Station.Zebra.1968.Blu-ray.1080p.x264.DTS.MySilu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS