Il Colosso di Rodi (1961)

Il Colosso di Rodi Další název

Rhodský Kolos

Uložil
bez fotografie
ondraod Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.3.2008 rok: 1961
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 409 Naposledy: 22.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 541 240 832 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Na verzi [XVID-ITA-MP3]IL COLOSSO DI RODI[TNTVillage.org] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Za tyto titulky můžeme děkovat Peiperovi2 (je to jeho první překlad tak omluvte chyby pokud nějaké budou), já jsem pouze přečasoval titulky z Anglické verze na Italskou. Byla to ovšem také docela fuška protože některé části úplně chyběly (Aj verze je o 12 minut kratší). Bohužel se nám úplně všechny chybějící části nepodařilo dohledat takže občas kousek překladu chybí :-(((
IMDB.com

Titulky Il Colosso di Rodi ke stažení

Il Colosso di Rodi
1 541 240 832 B
Stáhnout v ZIP Il Colosso di Rodi

Historie Il Colosso di Rodi

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Il Colosso di Rodi

7.2.2017 16:52 majo0007 odpovědět
Prečas na IL_COLOSSO_DI_RODI_1961_BD-REMUX_HDCLUB [19,15GB] (24fps):

příloha IL_COLOSSO_DI_RODI_1961_BD-REMUX_HDCLUB.srt
29.11.2016 0:00 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
15.3.2010 12:29 Pedos odpovědět
bez fotografie
Pardon,omluva-710mb.
15.3.2010 12:28 Pedos odpovědět
bez fotografie
Mám prosbu,mohl byste přečasovat na verzi 727 mb,díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.
Také přeji všem krásné svátky a vše nej do nového roku. 🎄 Překladatelům děkuji za jejich prá
Ah, tak to se omlouvám, na té stránce nebyl popisek, teď jsem se díval jinam a je tam ta poznámka o
Také předem Díky a Krásné Svátky:-)Je to marný, je to marný, je to marný…hmm taze len anglicke su potom ok ?
To nie su dobre titulky, vcera som to este pozeral, ide o strojovy preklad ako aj Desade pise...
tak uz viem ako na to o chvilu pridam ceske aj slovenske pre Nuremberg.2025.2160p.iT.WEB-DL.DV.HDR10
mam to akurat ak mi poviete ako ich mam vyexra. tak ich upnem :)
Poznámka k rls: NOTE: All Subtitles Are Made Using A.I. (Except English And French subs)