Il Commissario Montalbano S01E08 Gli arancini di Montalbano (2002)

Il Commissario Montalbano S01E08 Gli arancini di Montalbano Další název

Komisař Montalbano - Montalbanovy smažené jehlánky 1/8

Uložil
bez fotografie
corine Hodnocení uloženo: 17.12.2012 rok: 2002
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 30 Naposledy: 18.5.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 468 479 488 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro [XviD - Ita Ac3 Sub Ita]Il Commissario Montalbano-Gli arancini di Montalbano[TntVillage] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo z anglických titulků.
Na jiné servery nahrávejte až s mým výslovným souhlasem.
IMDB.com

Titulky Il Commissario Montalbano S01E08 Gli arancini di Montalbano ke stažení

Il Commissario Montalbano S01E08 Gli arancini di Montalbano
(CD 1)
1 468 479 488 B
Stáhnout v jednom archivu
Il Commissario Montalbano S01E08 Gli arancini di Montalbano
Ostatní díly TV seriálu Il Commissario Montalbano (sezóna 1)

Historie Il Commissario Montalbano S01E08 Gli arancini di Montalbano

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Il Commissario Montalbano S01E08 Gli arancini di Montalbano

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji moc! Ve Varech mi to bohužel uteklo :/
Pánečku, tak to som zvedavý
Klobouk dolů před tebou. Čtyřhodinovej film to bude rychta.
A mohl bys mi dát tip na něco solidnějšího?
Na ruských public trackerech stahuje jen blázen, který se rád vystavuje před antipiracy společnostmi
torrent na rutracker.org
Prinajhoršom to od 13.10. pôjde v TV s dabingom.
Psal jsem mail.
Dobře děláš, protože jsem v podstatě děsný lenoch. ;-)
Určitě podaří, ale nemám vůbec čas a k překladu se dostanu opravdu minimálně. Snažím se využít každo
Ja piesne prekladám iba v ruských rozprávkach. V iných filmoch nie. Aj sa ich snažím zrýmovať, ak sú
Určitě bude, také na to čekám, titulkomat není překladatel, co by něco nedodělal, ale momentálně na
Je toto vôbec možné? Zázrak! Ďakujem...
Moc díky za snahu, snad se to podaří dotáhnout!
diskusi jsem četl, ale poslední příspěvek od překladatele je více než měsíc starý, takže otázka zdal
Viz https://www.titulky.com/podivej-se-do-rozpracovanych . Nikdo na tom nedělá.
No ako to teda je? Preklada tu druhu seriu uz niekto?
Ďakujem za odpovede. :) Ide len o kostrbatú rýmovačku zloženú z piatich veršov, takže s jej prebásne
Ahoj, pokud bys mel zajem, mohl bych ti s prekladem trochu pomoct, mam k dispozici zajimavy material
Chapem, preto som ta chcel popohnat len velmi mierne a s citom. :)
Už na tom pracujem
Toy.Story.4.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC2.0-SHITBOX
Přečti si diskusi pod sebou.Děkuji za překlad :)Poradil by někdo, kde by se to dalo sehnat?Tak to teda ziram :o :)
Stihnu. Příští týden se soustředím hlavně na film. Ono se to zdrželo kvůli tomu tátovi, už je sice d
som na to zvedavý, ďakujeme
Ja osobne nikdy neprekladám žiadne piesne ani básničky. Zatiaľ čo českí kámoši prekladajú hádam asi
https://www.titulky.com/pozadavek-7210448-Strange-Angel.html