In Treatment S03E24 (2008)

In Treatment S03E24 Další název

V odborné péči 3/24

Uložil
bez fotografie
flakacka Hodnocení uloženo: 7.9.2011 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 294 Naposledy: 26.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 173 972 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro In.Treatment.S03E24.HDTV.XviD-FEVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Týden šestý: Adele



Překlad a přečasování anglických titulků
IMDB.com

Titulky In Treatment S03E24 ke stažení

In Treatment S03E24 (CD 1) 244 173 972 B
Stáhnout v jednom archivu In Treatment S03E24
Ostatní díly TV seriálu In Treatment (sezóna 3)

Historie In Treatment S03E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In Treatment S03E24

uploader12.9.2011 10:50 flakacka odpovědět
bez fotografie
Omlouvám se za prostoje, ale měla jsem toho teď fakt hodně. Vynasnažím se, abych to dopřeložila co nejdřív...
11.9.2011 14:56 Pjotr2000 odpovědět
bez fotografie
super a tiež dúfam v titulky, no najma v to, že tvorcovia seriál dokončia :-(
10.9.2011 18:18 bay011 odpovědět
bez fotografie
super!! doufám, že dopřeložíte posledních pár dílu co zbývají do konce.
9.9.2011 18:43 theretro odpovědět
bez fotografie
dakujem!:-)
8.9.2011 23:58 mandrela odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-) Směle pokračuj :-D
8.9.2011 17:01 mcsolar odpovědět
bez fotografie
Díky, dobrá práce :-)
7.9.2011 22:19 roland.cagan odpovědět
bez fotografie
skvele dik MOC:-) uz sme sa bali ze to nebude pokracovat .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho
To by bylo bezva, kdybys to přeložil.
Pokud by se někde objevily použitelné anglické titulky, tak bych na to mrknul, ale časovat se mi to
Pokud budou použitelné EN titulky, tak bych to přeložil, ale zatím nikde nejsou a ve filmu jsou bohu
Jediný někdo, kdo to může smazat, je bohužel admin.
A prečo nie? Je tam nová dejová linka s Fredom Savageom pre fandov Princess Bride.
Nechci do toho tady vrtat, jen chci uvést na pravou míru, tvoji větu "Přispět částkou překkadatelům
No nekdo je smazte a nikdy nenahravejte, z tech titulku priserne boli oci. (Chin up:)))
Jsem myslel že to je nějaký co vá vím fanfilm , nebo dovětek a ona to jevlastně osekaná verze pro mr
Diky moc za preklad, film je super!
Jeden z nejlepších seriálů. Dívá se i spousta kamarádů, byla by to škoda. Přeci jen je příjemnější s
Boy.Erased.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Nechci ti do toho kecat, ale vážně stojíš o PG-13 verzi Deadpoola 2? Jestli můžu být zvědavý, proč?