In the Flesh S02E01 (2013)

In the Flesh S02E01 Další název

  2/1

Uložil
tarba Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.5.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 373 Naposledy: 18.9.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 494 384 376 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro afg, tla Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vrací se nám oblíbení zombíci a ve druhé sezóně se dokonce dočkáme šesti dílů.

Snad se bude líbit!
IMDB.com

Titulky In the Flesh S02E01 ke stažení

In the Flesh S02E01
494 384 376 B
Stáhnout v ZIP In the Flesh S02E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu In the Flesh (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 3.6.2014 15:56, historii můžete zobrazit

Historie In the Flesh S02E01

3.6.2014 (CD1) tarba  
5.5.2014 (CD1) tarba Původní verze

RECENZE In the Flesh S02E01

uploader3.6.2014 15:56 tarba odpovědět

reakce na 752694


Děkuji!
3.6.2014 6:26 panot odpovědět
Díky moc. Oprav si jednu odsazenou čárku v časování, může to dělat problémy:
358
00:25:12,014 --> 00:25:13 ,453
9.5.2014 16:48 Deleatur odpovědět
Velmi dobré titulky, děkuju. Mně šly spustit bez problémů. Víceméně sedí i na In.The.Flesh.S02E01.HDTV.x264-RiVER .
9.5.2014 8:05 vugowopo53 odpovědět
bez fotografie
dobry den, moc se omlouvam ale titulky nejdou spustit, a to ani kdyz je pojmenuji stejne jako soubor.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám


 


Zavřít reklamu