In the Heart of the Sea (2015)

In the Heart of the Sea Další název

V srdci moře

Uložil
bez fotografie
fridatom Hodnocení uloženo: 1.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 660 Naposledy: 17.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 6 364 839 251 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro In.the.Heart.of.the.Sea.2015.720p.BluRay.DD5.1.x264-HiDt Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nově ripnuté titulky z kvalitního zdroje. Provedena OCR korekce. Sedí na verzi In.the.Heart.of.the.Sea.2015.720p.BluRay.DD5.1.x264-HiDt.
IMDB.com

Titulky In the Heart of the Sea ke stažení

In the Heart of the Sea (CD 1) 6 364 839 251 B
Stáhnout v jednom archivu In the Heart of the Sea
Doporučené titulky pro vás

Historie In the Heart of the Sea

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In the Heart of the Sea

7.11.2017 10:50 romanvokys odpovědět
Díky.
2.11.2017 12:53 stepankaxx odpovědět
bez fotografie
Děkuji, sedí na:
4K UHD BD-Remux,MPEG-H HEVC Video / 46800 kbps / 2160p / 23.976 fps / 16:9 / Main 10 Profile 5.1 High / 4:2:0 / 10 bits / HDR / BT.2020
17.1.2017 0:34 minas tirith odpovědět
bez fotografie
sedia na:
In the Heart of the Sea (2015) 1080p BluRay - 6CH - 2.2GB - ShAa
12.7.2016 18:15 tyldur odpovědět
bez fotografie
díky, sedí i na In.the.Heart.of.the.Sea.2015.720p.BluRay.x264-SPARKS
1.5.2016 14:30 lukkasb odpovědět
bez fotografie
Díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
spis... https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16106
proc, preklada se... https://www.titulky.com/pozadavek-4974778-Feral.html
Jako předloha titulky v eng...
https://english-subtitles.org/83603-a-wrinkle-in-time.html
Také děkuju :-)Jsem pro překlad.
Super zpráva, že se do toho někdo pustil. Předem díky a držím palce. ;)
Také prosím o české titulky. diky
děkuju, že děláš titulky k tomuhle filmu... !!
díky
těším se tvé titulky..., děkuju za tvojí práci a čas!!
(a za výborný výběr filmu...)
díky !!Super, těším se moc a díky :-)
Feral.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv - přidávám se s prosbou o překlad
JUPITERS'S MOON 2017 1080p WEB-DL x264 DD5 1 RETAIL NL Subs
A Wrinkle In Time 2018 BluRay 1080p x264 DTS-HD MA 7 1-HDChina
děkuju ... !!Uz sa tesim.
díky moc, že ses do toho pustil... těším se :-)
Jen nevím, proč na chyby neustále někdo upozorňuje, když jsem se několikrát vyjádřil, že jsem si věd
Podle hodnocení jsem čekal hovno ve větráku, ale pro mě to byl fajn film. A při tom epickém konci js
Máte pravdu, zbytečně jsem ten film překládal když jsem měl rozjetýho něco jinýho, zpatlal jsem to b
času dost
Překládám hlavně podle toho, kolik mám času.
to překládáš každý den 1 slovo ne?
Moc děkuji.I já se přimlouvám o pokračování v cz.
Kampak zmizel zápis tittulků i s překladatelem....ještě před 2.hodinama tady byl!!!
:D Hlavně že sis už do profilu dal, že jsi po prvním překladu titulkář. :D To je sranda... Ale abych
Je naprosto normální v komentářích upozorňovat na chyby v gramatice a překladu. Kdyby jich bylo jen
Hele, jestli chceš pohled z řad už o něco zkušenějších kolegů, tak rychlotitulky nejsou zas taková v
Fuuu...to zní to dobře. I když se mi do toho vůbec nechce, tak se to dé zpatlaniny vrhnu znovu.