In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale (2007)

In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale Další název

Schwerter des Königs - Dungeon Siege

Uložil
paycheck1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.2.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 696 Naposledy: 16.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 469 673 472 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro In The Name Of The King R5 Xvid - ITL2.0 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad: Rain_king
Ja som zabezpečil časovanie
Special thx for DjRiki
Enjoy it.
IMDB.com

Trailer In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale

Titulky In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale ke stažení

In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
1 469 673 472 B
Stáhnout v ZIP In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale

Historie In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale

15.4.2008 12:11 ZOLOH odpovědět
bez fotografie
JETO _SPRAVENE_OK_OK_OK_ZOLINO_Z_NITRY_
17.3.2008 10:49 Maco1989 odpovědět
mtomek diky
16.3.2008 15:07 mtomek odpovědět
bez fotografie
ja mam verziu Zuzuu,iba nastavis casovanie na 2 sek. dozadu a titulky sedia
16.3.2008 15:06 mtomek odpovědět
bez fotografie
prehravajte filmy v jet audio,je tam casovac titulkov a potom sedia super,je to jednoduche...
15.3.2008 19:14 jasper6166 odpovědět
bez fotografie
Mám stejnou prosbu, jenom na verzi DvDrip[Eng]-Zuzuu. Děkuji
4.3.2008 20:33 juraj-smejo odpovědět
bez fotografie
fakt super titulky.
13.2.2008 15:35 dejmek odpovědět
bez fotografie
Sedi i na In.The.Name.Of.The.King.2007.R5.XViD-eXtaCY
9.2.2008 0:44 x-lover odpovědět
bez fotografie
diky krasne Riki napisal som poziadavku a hned na druhy den boli ale viem ze nie kvoli mne:-D...ale aj taky thx ;-)
3.2.2008 19:45 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
MUZETE JE PROSIM UPRAVIT NA DVDRIP - FXG

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
By.Design.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-SCOPE [6,06 GB]
Scarlet.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Veľmi nekvalitná verzia. Treba vyčkať na PROPER releasy aj s kvalitným audiom.
Scarlet.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.HDR.H.265.DDP5.1-ADWeb
Nirvanna.The.Band.The.Show.The.Movie.2025.576p.WEB-DL.x264-BAROOD Jedna z nejlépe hodnocených komedi
Předem díky.Již dostupné na HBO Max
A sú vôbec niekde dostupné VoD verzie z USA bez hardcoded titulkov v dobrej kvalite? Ubehlo už 5-6 d
Ehm, hmm, nedá se. 98 00:06:20,207 --> 00:06:21,933 Jo, ehm-- ehm-- 99 00:06:22,071 --> 00:06:23,210
Díky
Bacha, borec vyguglil kvalitní verzi. Fandím....
A zas to budou muset všichni řešit. To je prdel tohle.
Why....?Moc děkuji za odpověd
Kvalitní verze bude 31.3. - psal to speedy.mail
Toto bude pecka film
Zatím je jen dostupná verze z kina, tak začnu a doufejme, že do té doby vyjde něco víc oku lahodící.
Od 27. Března na SkyShowtime
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.x264-SUPPLY [2,99 GB]
A proč je teda nikdo nesmaže? Dokud tam budou viset, tak se do překladu nejspíš nikdo nepohrne.
A.Poet.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA [8,82 GB] Stále bez retail anglických subs.
The Madison S01E01 Pilot 2160p AMZN WEB-DL DD 5 1 H 265-playWEB Dobrý den,kdy budou ofiko české titu
Slangedræber.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Dobrý den ujme se toho někdo prosím.
Našel by se překladatel?Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka


 


Zavřít reklamu