In the Valley of Elah (2007)

In the Valley of Elah Další název

V údolí Elah

Uložil
bez fotografie
dragon-_- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.10.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 779 Naposledy: 31.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 688 738 439 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro In.the.Valley.of.Elah.2007.720p.BluRay.x264-ESiR Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
z CZ DVD na ESiR rls
Sedi na vsechny ripy z Blu-raye.
IMDB.com

Titulky In the Valley of Elah ke stažení

In the Valley of Elah
4 688 738 439 B
Stáhnout v ZIP In the Valley of Elah

Historie In the Valley of Elah

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE In the Valley of Elah

13.12.2018 19:25 cstrq odpovědět
bez fotografie
vdakaaaaaa
9.10.2015 9:11 corwin22 odpovědět
bez fotografie
Díky. Sedí na:
In The Valley of Elah 2007 1080p BluRay x264 AAC - Ozlem
16.12.2014 15:51 johncz odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí na: In.the.Valley.of.Elah.2007.720p.BluRay.x264.anoXmous_

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.