Inbred (2011)

Inbred Další název

Buranský masakr

UložilAnonymní uživateluloženo: 4.5.2013 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 343 Naposledy: 30.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 767 761 920 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Inbred.2011.720p.BluRay.DTS.x264-Lulz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z TV prečasované na uvedený release (theatrical cut).
IMDB.com

Titulky Inbred ke stažení

Inbred
5 767 761 920 B
Stáhnout v ZIP Inbred

Historie Inbred

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Inbred

15.8.2013 1:01 BetmanX odpovědět
bez fotografie

reakce na 649408


mark82: mohol by si to prečasovať na verziu, ktoru spominam nizsie? bol by som rad:-)
2.8.2013 14:07 digitaaalek odpovědět
bez fotografie
Nevim jak se to autorovi povedlo, ale v titulcich u druheho casu chybi 0 =>
Spatny format casu xx:xx:xx,xxx --> x:xx:xx,xxx
7.7.2013 23:16 BetmanX odpovědět
bez fotografie
Tie prosim o prečas na verziu: Inbred.2011.BRRip.XviD-ViP3R ......dakujem.
12.5.2013 0:37 djeezzy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Na tento rip nesedí: Inbred.2011.720p.BluRay.x264-UNTOUCHABLES [PublicHD]. Prosím o přečas.. díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.


 


Zavřít reklamu