Incendies (2010)

Incendies Další název

Požáry / Žena, která zpívá

Uložil
bez fotografie
moo- Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.4.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 705 Naposledy: 29.9.2020
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 730 966 016 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Incendies.2011.DVDRip.XviD.AC3-SolO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přeloženo z anglických a francouzských titulků
jsou to naše první titulky, tak kdybyste našli nějaké nepřesnosti, napište :-)
IMDB.com

Titulky Incendies ke stažení

Incendies (CD 1) 730 966 016 B
Incendies (CD 2) 732 944 384 B
Stáhnout v ZIP Incendies
titulky byly aktualizovány, naposled 30.7.2011 14:49, historii můžete zobrazit

Historie Incendies

30.7.2011 (CD2) moo-  
30.7.2011 (CD1) moo-  
11.4.2011 (CD2) moo- drobné opravy překlepů
11.4.2011 (CD1) moo- drobné opravy překlepů
7.4.2011 (CD1) moo- Původní verze
7.4.2011 (CD2) moo- Původní verze

RECENZE Incendies

16.9.2011 14:01 bohuslaf odpovědět
Merci
30.6.2011 15:56 giovanni79 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
24.4.2011 12:12 vidra odpovědět
je škoda, že jste ještě nikdy neviděli žádné jiné titulky a v titulcích jsou tak nesmyslné pomlčky na místech, kde nemají co dělat. na jiných místech zase chybí...
10.4.2011 17:26 lv42 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
9.4.2011 14:47 jvps odpovědět
Titulky jsou na schválení na prémiovém účtu od včerejška dopoledne. Tak snad je dnes Mr.Admin schválí.
9.4.2011 7:45 karel35 odpovědět
bez fotografie
dík za titulky..
-jvps..chci se zeptat,kdy tady bude ten přečas..
8.4.2011 14:59 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
8.4.2011 10:26 jvps odpovědět
Díky za překlad. Dovolil jsem si si vaše titulky načasovat na 1CD rls.Incendies.2010.DVDRip.XviD.AC3.HORIZON
Titulky jsem dal na schválení.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
To vypadá dobře! Tak to se už těším a předem díky ;)
Díky.chytne se toho nekdo ? diky za info
Když nebudu mít do čeho píchnout, tak ano. Ještě jsem to neviděl. Mám mentální problém s tím, že je
Bohužel toho teď mám na překlad hodně, ale vidím, že už se toho ujal titulkomat. :)
Prosím o překlad, děkuji
Ahoj, plánujes prelozit taky Ghost Adventures: Quarantine? Mely by to být 4 díly. Předem moc díky za
Po schválení titulků je v řádku "VERZE PRO" uveden název filmu nebo dílu seriálu, na který byly titu
Já také, dík.
Píšu to tu každý týden. :) Pokud nevíš kde něco sehnat, tak si počkej, až vyjdou titulky a do pár dn
Ahoj, můžu se zeptat, kde se dají Senke s02 sehnat?
jé, díky!
Ahoj, na kdy cca odhaduješ dokončení titulků? Vypočteno je 99%, ale jak to vypadá ve skutečnosti? :-
To opravdu nechápu, proč sem připojovat odkaz na ednu, která následně odkazuje na titulky.com. Asi b
Kolik chceš naházet do té budky, ať nebráníš druhým překladům, ty OSLE
Super! Moc děkuji.
Ještě přidám polské titulky, pokud by to pomohlo.
Doporučení k překladu tohoto zdařilého španělského počinu o pomstě.
Bye.2019.SPANISH.1080p.BluRay.x
:-D :-D
https://www.edna.cz/stargate/titulky/?season=1

Připojím taky kvůli přečasovaní :-)
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to